honey suckle

honey suckle

13.3.16

A GREAT TIT COUPLE IS SEARCHING FOR A NEW HOUSE (シジュウカラの新居さがし)



We fixed two bird nests, one on a cherry and the other on a prune a week ago.


一週間前、二個の鳥の巣箱を桜の木とプルーンの木にとりつけました.


An ordinary nest box made by Poirot.

A blue diamond shape nest box made by Marple. 


It was cloudy this morning, and I started to make a patio in front of the gazebo.

今朝は曇りで、ガゼボの前にパティをつくり始めました. 
One nest box on the cherry (left top) and the other on the prune (right top)
桜の木(左上)とプルーンの木(右上)の巣箱


In the morning I looked down the garden, 
and I found a Japanese great tit on a branch of the plum tree.  
It (he) was looking around warily.  
The next moment, I found another tit in the nest box on the cherry looking out from the hole. 
It (she) was checking the nest box carefully, I guess.

朝、庭を見下ろすと、シジュウカラがスモモの木に止まっています.
用心深く周りを見回していています(たぶんオス).
次の瞬間、桜の木の巣箱からもう一羽が顔を出したのに気づきました.
たぶんメスのその鳥はしっかり巣箱を点検しているようです.

A male tit on a plum
スモモの木のオスのシジュウカラ

A female tit in the box
巣箱のメスのシジュウカラ


After several minutes, she flew to the other blue nest box.  
She checked the box more carefully again for several minutes and the couple flew away.

何分かたって、巣箱の始終からは別の青い巣箱に飛んでいきました.
またしても何分間かしっかりチェックして
そのあと二羽は一緒に飛び去りました. 

A female tit hanging one the hole of the blue nest box.
青い巣箱の穴につかまっているメスのシジュウカラ

We wish the couple like our nest boxes and choose one for breeding.  

このつがいが私たちの巣箱を気に入り、子育てしてくれることを祈っています.




にほんブログ村 花・園芸ブログ イングリッシュガーデンへ


No comments:

Post a Comment

I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.