honey suckle

honey suckle

23.6.18

LITTLE IRENE (可愛いイレーヌ)


We went to Kyusyu National Museum to look at the Special Exhibition
 "Impressionist Masterpieces from the E.G. Buehrle Collection, Zurich".

至上の印象派展 ビュールレ・コレクションを見に、
九州国立博物館に行って来ました.


So many advertisement posters of the Exhibition were hung in a train bound for Dazaifu (located 15 km southeast of Fukuoka). 

大宰府(福岡の南東15キロにある)行きの電車には
展覧会の広告がたくさん下がっていました.


Dazaifu is an old city since 7th century
 and is famous for Dazaifu Tenmangu Shrine.
We paid a visit to the Shrine and ate popular 'Umegae' rice cakes
before visit the Museum.




大宰府は7世紀からの古い町で
太宰府天満宮で有名です.
博物館に行く前に、
天満宮に参詣して名物の梅が枝餅を食べました.


The Kyushu National Museum is a huge mordern architecture.
It is wonderful to look at the  window glasses
reflecting the sky and the mountains.


九州国立博物館は巨大な現代建築で
窓ガラスに空と山が写る姿はとても素晴らしくみえます.


We were surprised that the most popular paintings of the Exhibition were permitted to take photographs.
This is the first experience for us to take photos of paintings in the museum.


This notice board says that 'Photography is permitted in the area marked with a camera sign. 

Pierre-Auguste Renoir
Portrait of Irene Cahen d'Anvers (Little Irene)
ピエール=オーギュスト・ルノワール
イレーヌ・カーン・ダンヴェール嬢(可愛いイレーヌ)

Claude Monet
Waterlilies Pond, Green Reflection
クロード・モネ
睡蓮の池、緑の反映
展覧会でもっとも人気のある絵の撮影が許可されているのには驚きました.
ミュージアムで絵の写真を撮るのは初体験でした.



No comments:

Post a Comment

I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.