honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



12/23/2024

WE WELCOME THE WHITE IRON GARDEN BENCH (白いガーデンベンチをお迎えしました)

 

A slightly larger space was created in the middle of the main garden and a white iron garden bench was placed on a small terrace. It has been aged to look a little rusty and old.

It only gets sun for short periods in the afternoon, so it may not be used much in winter, but in spring, early summer and autumn, depending on the weather, it can be a pleasant place to be.


メインガーデンの中央部に少し広いスペースができて、小さなテラスに白いアイアン性のガーデンベンチを置きました。少し錆びて古くなったように見えるエイジング処理をしてあります。

午後の短い時間だけ日が当たるので、冬の利用はあまりないかも知れませんが、春から初夏、そして秋はお天気によっては心地よい場所になるでしょう。











12/20/2024

STRONG PRUNING OF CHRISTMAS HOLLY (クリスマスホリーの強剪定)

 

Ten years ago, I planted a Christmas holly saplings on the south side of the jasmine fence. It has grown to about 2 meters in height. Last year it produced a lot of red berries, but this year, perhaps in reaction to that, there are almost no berries on it. 

The Christmas holly is on a slope, so when pruning it, it is hard to reach from the bottom and far from the top because of the fence in between. So I decided to lower the height to about 1.2 meters to make pruning easier.


10年前にジャスミンのフェンスの南側にクリスマスホリー(セイヨウヒイラギ)の苗木を植えました。それが高さが2メートルほどに成長しています。昨年はたくさんの赤い実をつけましたが、今年はその反動か、ほとんど実はついていません。

このクリスマスホリーは斜面にあるため剪定の際に、下からは届かず、上からはフェンスが間にあるため遠く、その剪定作業がやりにくくて、結構負担になってきました。そこで高さを1.2メートルほどに低くして剪定をしやすくすることにしました。












12/18/2024

CONVERTING FLOWERBED INTO TERRCE FOR SUSTAINABLE GARDEN (花壇をテラスに変えてサステナブルな庭へ)

 

As part of our efforts to transform the garden into a sustainable garden for those of us who are among the elderly, we began a project in January of this year to remove the central flower bed (an island-shaped raised bed) in the middle of the main garden and create a larger area for people to gather. 

We transplanted or potted up the flowering trees and plants that were in the flower bed, relocated the homemade aluminum obelisk, and tore down the brick raised bed frame. 

After a long, hot summer, work was halted and resumed in October when the weather cooled down. 

This month, stone slabs (made of concrete and used as paving stones for the garden path) were reused to create a terrace. Finally, artificial turf was laid to complete the project.


高齢者の仲間入りしている私達にとって、これからも持続可能な(サスティナブルな)庭へ庭を変えていく一環として、メインガーデンの真ん中にある中央花壇(アイランド型のレイズドベッド)を撤去して、人が集える広い場所をつくるプロジェクトを今年の1月から始めました。

花壇の中にあった花木や草花を移植または鉢上げし、自作のアルミ製オベリスクを移設し、レンガ壁を壊しました。

猛暑の夏が長く続いて作業は中断、涼しくなった10月にまた作業を開始しました。

今月になって石板(コンクリート製で園路の敷石に使用していた)を再利用してテラスを作りました。最後に人工芝を敷いて、今回のプロジェクトは完成しました。


Early summer in 2022    2022年の初夏









12/14/2024

AUTUMN COLOURS OF BLUEBERRIES (ブルーベリーの紅葉)

 

In December, the blueberries usually begin to turn their leaves a little red each year. This year, the leaves are turning red, though it seems to be a little late. The leaves will fall off by the end of January, sprout in March, and produce many small bell-shaped flowers again.

12月になるとブルーベリーは例年少しずつ紅葉してきます。今年は秋の訪れが遅く、少し遅れているようですが、だいぶん葉が赤くなってきました。1月中には落葉してしまいます。そして3月に芽吹いて、また小さな釣り鐘形の花を沢山咲かせます。










12/12/2024

FLOWERS IN DECEMBER (12月に咲く花)

 

On the lower slope from the bluebell garden, white lantana, reddish purple small lantana, and Lemmon's marigold are blooming now. The lantana has been blooming all summer and now. Small lantana blooms mostly in the spring and autumn, with the greatest number of blooms in autumn. Lemmon's marigolds bloom from November to January.

Looking down from the bluebell garden, you can see the potager. Ms. Marple is working in the garden.


ブルーベルの庭から下の斜面では、白のランタナ、赤紫のコバノランタナ、そしてレモンマリゴールドが今咲いています。ランタナは夏からずっと咲いています。コバノランタナは春と秋に主に咲きますが、秋が一番たくさん咲きます。レモンマリゴールドは11月から1月まで咲きます。

ブルーベルの庭から見下ろすとポタジェが見えます。マープルさんが庭仕事をしています。









12/10/2024

ORANGE YELLOW FLOWERS OF LEMMON'S MARIGOLD (レモンマリゴールドが開花)

 

Lemmon's marigold starts to bloom from mid-November, and it will continue to bloom until January. Strong lemony aroma when touched. 

Asclepias is still in bloom.  It seems to have grown from a seed that flew in from somewhere else. 


レモンマリゴールドは11月中旬ごろから咲き始めます。そして1月まで咲き続けます。触ると強いレモン系の芳香があります。

アスクレピアスがまだ咲いています。よそから飛んできた種から育ったようです。












12/06/2024

PLANTING VEGS FOR SPRING IN THE POTAGER (ポタジェで春採りの野菜苗の植え付け)

 

The harvest of mini-tomatoes growing in one of the pentagonal raised beds was over, and the raised bed was empty, so we planted cabbage and other seedlings to be harvested in the spring. Since we still have occasional warm days and insect control is essential, I assembled a new frame for insect netting and covered it with black netting.


五角形のレイズドベッドのひとつに育てていたミニトマトの収穫も終わって、レイズドベッドが空いたので、春に収穫のキャベツなどの苗を植え付けました。まだ時々暖かい日があり防虫は欠かせないので、新たに防虫ネット用のフレームを組み立てて黒いネットを被せました。