honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



12/02/2022

PRUNING WORK IN CENTRAL FLOWER BED (中央花壇の剪定作業)

 

After an unseasonably warm November, it has suddenly become as cold as the middle of winter. It is time to prune the plants in the central flower bed at the front of the garden room. 

First, I trimmed the chaste tree in the centre of the flower bed to a height of 60 cm from the ground. It had started to flower around June, bloomed repeatedly and still had flowers at the tips. I cut it short every year to control its height, as it can grow up to five metres high if not pruned.

The next step is to prune the two types of vines that have been trained up to the welded wire mesh against the wall of the garden room. Only the main vines are left and all the other vines and leaves are cut off. In spring they will grow new vines and flower again. 


季節外れの暖かい11月が終わって、急に真冬のような寒さになってきました. ガーデンルームの正面にある中央花壇の植物たちの剪定の時期です. 

最初に花壇の中央にあるセイヨウニンジンボクを地面から60センチほどの高さに切り詰めました. 六月ごろから咲き始めて、繰り返し咲き、先端にはまだ花もついていました. 剪定しないと高さが5メートルほどまで大きくなるので、毎年短く切って高さを調節しています.

次はガーデンルームの壁に立てかけた溶接金網に誘引した二種類のつる性植物たちの剪定です. 主なつるだけ残して、あとの枝葉は全部切ってしまいます. 春にはまた新しい枝を伸ばして花を咲かせてくれます. 












In the central flower bed, in which plants have been pruned, there are many blue flowers of ageratum. They are not cold hardy and will soon die back. 

剪定の終わった中央花壇では、アゲラタムの青色の花がたくさん咲いています. 耐寒性がないので間もなく枯れていくと思います. 









11/29/2022

PURPLE FLOWERS OF GLORY BUSH (ノボタンの紫の花)

 

Glory bush is a shrub with purple flowers in late autumn. It is planted on the left side of the potager border. 

The flowers are purple with white stamens at the beginning of flowering, but after a short time the stamens disappear and the petals turn reddish. 


ノボタンは晩秋に紫の花が咲く低木です. ポタジェのボーダーの左側に植えています. 

咲き始めは白いしべがあり花は紫色ですが、少したつとしべはなくなり花びらは赤みを帯びてきます. 












11/25/2022

PINK ROSES BLOOMING IN THE COLD RAIN (冷たい雨に濡れて咲く薔薇)

 

A cold late autumn rain has fallen, leaving the flowers of Potager's standard pink rose, Mary Rose, soaking wet and depressed. 

It seems to have a stronger fragrance than when it blooms in May. 

Colder weather makes roses last longer, but they unfortunately fall off earlier when displayed in warmer rooms.


晩秋の冷たい雨が降って、ポタジェのスタンダード仕立てのピンクのバラ、メアリーローズの花がびっしょり濡れてうつむいています. 

五月に咲くときよりも香りが強いような気がします. 

寒くなるとバラの花もちがよくなりますが、暖かい室内に飾ると残念ながら早く散ってしまいます. 















11/23/2022

GARDENIA FRUITS ARE TURNING COLOUR (色づくクチナシの実)

 

Gardenia fruits are used for their yellow colouring in cooking, but their flowers are strongly aromatic. In our garden they are found in the bluebell garden. In late autumn, the fruits are turning a deep orange colour. Some of the leaves are also turning yellow. 

The fruits are harvested, dried and stored for use in cooking. 


クチナシの実は料理で黄色の色付けに使われますが、その花は強い芳香があります. 私たちの庭ではブルーベルの庭にあります. 晩秋になり、実が濃いオレンジ色に色づいてきています. 一部の葉も黄色く色づいています. 

実を収穫して、乾かして保存し料理で使います. 










11/21/2022

LEOPARD PLANT FLOWERS HERE AND THERE (あちこちでツワブキ開花)

 

It is late November and the mornings and evenings are getting colder in the garden. In the garden, the yellow flowers of the leopard plant are blooming here and there. The bright yellow petals and orange stamens are very cheerful. The days are getting shorter and the season is getting dreary, so it's good to have some cheerful flowers. 


11月も下旬になって、庭も朝晩は寒くなってきました. 庭ではツワブキの黄色い花があちこちで咲いています. 明るく鮮やかな黄色の花びらとオレンジ色のしべを見ると、何だか元気が出てきます. 日が短くなってさみしくなる季節、元気のでる花はいいですね. 


With white lantana 白いランタナと


With flower buds of Fastia japonica ヤツデの花の蕾と