honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



3/12/2026

PLANTING POTATOES AFTER HARVESTING VEGS (野菜の収穫後、ジャガイモの植付け)

 

It's time to plant the potatoes, so I harvested all the vegetables from the raised bed where I plan to plant them. These included beetroot, Swiss chard, and spinach. We removed weeds and plant roots to prepare the bed for planting potatoes. We then planted the seed potatoes we had saved from last December. Fertiliser was placed between the seed potatoes. Flowers are expected to bloom in two months, with harvesting planned for three months later.


ジャガイモの植付けの時期になったので、ジャガイモを植える予定のレイズドベッドにある野菜を全部収穫しました。テーブルビート、スイスチャード、ホウレンソウです。雑草や植物の根を取り除いてジャガイモを植える準備をしました。そして昨年12月に種芋として残していたのを植え付けました。種芋の間には肥料を入れました。2か月後に花が咲き、3か月後に収穫の予定です。

















3/10/2026

THE PALE PINK CAMELLIA IN THE SIDE YARD GARDEN (横庭の淡いピンクの椿)

 

This camellia tree, bearing small flowers with pale pink petals, was planted from a seedling purchased some twenty years ago. It has gradually grown larger and now bears countless blossoms. It truly is a camellia of the most elegant floral hue.


淡いピンクの花びらの小さめの花をつけるこの椿の木は20年ほどまえに苗木を買って植えたものです。少しずつ大きくなって、今では無数の花をつけるようになりました。本当に上品な花色の椿です。










3/08/2026

POTAGER GARDEN IN EARLY MARCH (3月上旬のポタジェガーデン)

 

The potager garden has seen vegetable and flower seedlings grow with the arrival of March. I expect onions and cabbages will be ready for harvesting in less than two months. Flax and chamomile are also growing well and should bloom beautifully in April. As it will soon be time to plant potatoes, I plan to harvest the Swiss chard and beetroot.


ポタジェガーデンも三月に入って野菜や草花の苗が育ってきました。タマネギやキャベツは2か月足らずで収穫が始まると思います。亜麻やカモミールも育ってきて4月にはきれいに咲くと思います。もうすぐジャガイモの植え付けの時期になるので、スイスチャードやテーブルビートは収穫してしまう予定です。







Flax 亜麻

Cabbage キャベツ

Onion タマネギ

Swiss chard and beetroot スイスチャードやテーブルビート





3/06/2026

THE DAY



Omuta Station 50 years ago


50年前の大牟田駅






 The Bluebell garden five years ago


5年前のブルーベルの庭





Both were days of parting
As you can see, the years have passed..


どちらも別れの日でした
さすがに月日の流れを感じます・・



3/05/2026

HELLEBORES SHINING IN THE SUNLIGHT (陽射しに輝くクリスマスローズ)

 

Hellebores have been blooming here and there in the garden since last month. In the spot deep within the shade garden that catches the morning sun well, many pink flowers are in bloom. And beside the steps leading up to the garden from below, numerous white flowers (cream-coloured with a yellowish tinge upon closer inspection) are blooming. They appear to glow in the morning sunlight.


クリスマスローズが庭のあちこちで先月から花を咲かせています。シェードガーデンの奥の朝日がよく当たるところではピンクの花がたくさん咲いています。そして、下から庭に上がる階段の横には白い(よく見ると黄色味がかったクリーム色)の花がたくさん咲いています。朝の太陽の光を浴びて輝いて見えます。















3/04/2026

PICKING SEEDLESS KUMQUATS (種なしキンカンの摘み取り)

 

The seedless kumquats have ripened to a lovely orange colour and are now ready to eat, so we picked them. We used a stepladder for the higher ones. As they're seedless, you can eat them whole. They have a wonderful flavour and should keep us enjoying them for a while.


種なしのキンカンがオレンジ色に色づいて食べごろになったので、摘み取りをしました。ちょっと高い所は脚立を使って。種がないのでまるごと食べられます。とても良い風味がありしばらく楽しめそうです。











3/02/2026

LITTLE CUTIE TETE-A-TETE (とっても可愛いテータテート)

 

The tête-à-tête mini daffodil, which blooms with vivid yellow flowers in early spring, has flowered again this year. Though a small flower, reaching only 10 to 15 centimetres in height, it brightens the garden instantly. It is the first flower to herald the arrival of spring.


早春に鮮やかな黄色の花を咲かせるミニスイセンのテータテートが今年も咲きました。草丈は10~15センチほどの小さな花ですが、庭をぱっと明るくしてくれます。春の訪れを告げてくれる最初の花です。












2/28/2026

HARDENBERGIA IN FULL BLOOM (ハーデンベルギアが満開)

 

The warm spell has continued, and the Hardenbergia has burst into full bloom in no time. During the day, it's bustling with many bees visiting. March is finally upon us, starting tomorrow.


暖かい日が続いてハーデンベルギアがあっという間に満開です。日中はミツバチがたくさん来てにぎやかです。いよいよ明日から3月です。