honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



6/27/2026

SIDE YARD GARDEN IN THE RAIN (雨の横庭)

 

We’ve entered the height of the rainy season, and heavy rain is falling from time to time. In the side yard garden, the roses have finished flowering and are now putting out new shoots. New buds are also appearing on the jasmine beyond the small fountain. The ground cherry is bearing plenty of fruit again this year, gradually turning from green to brown as they ripen. When they’re ripe enough to fall off, the yellow fruits—about the size of cherry tomatoes inside their husks—have a sweet-and-sour, tropical flavour and are absolutely delicious. It looks as though we’ll be able to eat them soon. The echinacea in the narrow border along the retaining wall has produced more flowers and is looking magnificent. Higher up, the rose of Sharon has begun to bloom with white flowers. I’m keeping my fingers crossed that we won’t suffer any damage from torrential rain.


梅雨の最盛期に入って強い雨が時々降っています。横庭ではバラの花は終わって新しいシュートを伸ばしてきています。小さな噴水の向こうのジャスミンにも新芽が伸びています。ホオズキトマトは今年もたくさん実をつけて、だんだん緑から茶色になってきて熟してきています。自分で落ちるぐらいになると完熟で、袋の中にあるミニトマトほどの大きさの黄色い実はトロピカルな風味のある甘酸っぱい味でとてもおいしいです。もうすぐ食べられそうです。擁壁に沿った細いボーダーのエキナセアは花数を増やして豪華になってきています。その上の方にはムクゲが白い花を咲かせ始めました。豪雨被害が来ないことを祈っています。


Ground cherry ホオズキトマト



Echinacea エキナセア



Rose of Sharon ムクゲ






6/25/2026

THE FIRST PICK OF BLUEBERRIES (今年最初のブルーベリー摘み)

 

The blueberries in the garden have started to turn colour little by little. Perhaps due to global warming, they’re ripening earlier than they used to. I picked my first blueberries of the year. I gathered just over 250 grams in total and tried some straight away. They’re a bit tart, but I feel they’re still lacking in sweetness. I’ll be picking blueberries throughout the hot summer months.


庭のブルーベリーの実が少しずつ色づき始めました。温暖化の影響か、以前より早くなってきています。今年初めてブルーベリーの実をとりました。合わせて250グラム余りで、さっそく食べてみました。酸味はありますが、まだ甘味が少ない感じです。これから暑い夏の間、ブルーベリー摘みが続きます。










6/23/2026

THE GRAPES HAVE GROWN A LITTLE BIGGER (ブドウの実が少し大きくなりました)

 

The ‘Delaware’ grapes, which I’ve trained along the fence behind the potager’s border bed, are starting to grow a little larger. It’s not uncommon for them to fall off naturally or be eaten by insects, making them inedible, so I’m hoping that won’t happen this year.


ポタジェのボーダー花壇の後ろに設置したフェンスに誘引したブドウ「デラウェア」の実が少し大きくなってきています。自然に落ちたり、虫に食われたりして食べられないこともよくあるので、今年はそんなことがないように願っています。









6/22/2026

RICHARD III (リチャード三世)

 

We went to see a stage production of *Richard III*, based on Shakespeare’s play. The performance took place at Kurume City Plaza in Kurume, the hometown of the lead actress, Yō Yoshida. 

I had read a little of the original text of *Richard III* before, and managed to get through it with the help of an annotated edition in Old English. I was deeply impressed after watching Benedict Cumberbatch play Richard III in the television series *Hollow Crown*. 

So, when I learnt that Yō Yoshida, a female actress, was to play Richard III, I was really looking forward to seeing the performance. The Grand Hall at Kurume City Plaza is a magnificent theatre; I heard it is celebrating its 10th anniversary this year. 

I thoroughly enjoyed the performance, which exceeded all my expectations.


シェークスピア原作のリチャード3世の舞台を見に行きました。主演の吉田羊さんの出身地の久留米市にある久留米シティープラザの公演です。

リチャード3世の原作は原典でも少し読んだことがありましたが、古い英語で解説付きで何とか読むことができました。ホロークラウンというドラマシリーズでベネディクトカンバーバッチ氏がリチャード3世を演じているのを見て、感銘を受けました。

そして、女性の吉田羊さんがリチャード3世を演じると知り、たのしみにして見に行きました。久留米シティープラザのグランドホールは素晴らしい劇場で、今年10周年を迎えたそうです。

そして期待以上の素晴らしい舞台を本当に楽しめました。



S














6/21/2026

A SUCCESSION OF BLUE-TONED FLOWERS (咲き継いでいくブルー系の花たち)

 

There are plenty of blue-toned flowers in the garden—ranging from pale blue to purplish blue. In the blue border, Hardenbergia blooms in winter, catmint in spring, jacaranda in early summer, Salvia guaranitica from early summer through to summer, agapanthus during the rainy season, and chaste tree from summer through to autumn, ensuring that blue-toned flowers are in bloom all year round. Furthermore, on the wall of the garden room, potato vine blooms from the rainy season through to summer, whilst on the bathtub pool where water lilies grow, potted Brachyscome Brasco blooms from spring through to autumn.


庭にはブルー系の花がたくさんあります。淡いブルーや紫がかったブルーなどです。ブルーのボーダー花壇では冬にはハーデンベルギアが咲き、春にはキャットミント、初夏にはジャカランダ、初夏から夏にサルビアガラニチカ、梅雨時にはアバカンサス、そして夏から秋にはセイヨウニンジンボクが咲いて、一年を通してブルー系の花が咲いています。そしてガーデンルームの壁には梅雨から夏にかけてツルハナナス、睡蓮が咲くバスタブの池には春から秋まで鉢植えのブラキカム・ブラスコが咲いています。








6/20/2026

A SINGLE ARTICHOKE FLOWER (一輪のアーティチョークの花)

 

I have been growing artichokes for some time now at the back of the ivy-covered arbour seat in the Bluebell Garden. They haven’t grown very well this year and have produced just a single bud. A few days ago, I noticed that the bud was beginning to open slightly. And finally, a beautiful flower has bloomed this year too. The blue-purple flower is truly a sight to behold.


ブルーベルの庭の上にある木ヅタに覆われた屋根付きベンチの奥に以前からアーティチョークを植えています。今年は成長が悪く、つぼみは一個だけつけています。数日前に蕾が少し開きかけているのを見つけました。そしてついに今年も美しい花が咲きました。青紫色の花はほんとうに見とれるような美しさです。






A few days ago 数日前












6/17/2026

ECHIASEA IN THE SIDE YARD GARDEN (横庭のエキナセア)

 

The roses in the side yard garden have finished flowering, and now the echinacea in the small border bed is beginning to bloom. It is Echinacea purpurea, with its beautiful pink petals. I expect that white Rose of Sharon (Hibiscus syriacus) will soon start to bloom in the summer garden, and the echinacea will continue to produce lovely flowers.


横庭はバラも終わり、今は小さなボーダー花壇にエキナセアが咲き始めました。ピンクの花びらがきれいなエキナセアプルプレア(ムラサキバレンギク)です。これから夏の庭では白いムクゲが咲きますが、エキナセアもきれいな花を咲かせ続けてくれると思います。











6/15/2026

BEAUTIFUL BLUE OF HYDRANGEA (アジサイの美しいブルー)

 

The hydrangeas are in bloom in the garden, so I picked some and arranged them on the surface of the water in the small fountain. I arranged the white and pinkish flowers against a blue background. The various shades of blue look absolutely beautiful. The rainy season has taken a break for now, and the sky is clear blue. That blue makes the flowers look even bluer.


アジサイが庭で咲いていて、花を集めて小さな噴水の水面に飾りました。ブルーをベースに白やピンクがかった花を配置しました。いろいろなブルーの色合いがとてもきれいに見えます。梅雨は中休みしていて空は青空です。その青色が花をさらに青く見せています。