honey suckle

honey suckle

31.5.19

YOUNG LYCIDAS (ヤングリシダス)

Rosa 'Young Lycidas'  named after John Milton's poem by late David Austin in 2008 makes an attractive bushy shrub. 
It has large, deeply cupped flowers, blending deep pink, magenta and red. There is a delicious Tea and Old Rose scent, which charmed us. 



It's flowering in the central flower bed now.
中央花壇で今咲いています.



ヤングリシダスはジョンミルトンの詩から名付けられた
故デビッドオースチンの2008年のバラで、魅力的な茂みとなります.
大きくて深くカップ状の花の色は濃いピンクとマジェンタと赤が混じり、
素晴らしいティーとオールドローズの香りを放ち、
私たちを魅了しました.

30.5.19

WHITE YARROW FLOWERS (白いヤローの花)


Hot early-summer days continue this month.
Yarrow is now in bloom under plum branches.
We removed it last season, however, it regrew this season and flowers. 
The flower has five white petal and light yellow stamen.
Flower clusters sways in the breeze.




今月は暑い初夏の日が続いています.
ヤローが今、スモモの枝の下で咲いています.
昨年取り除いたのですが、今年も再生して咲いています.
花は白い5枚の花弁と淡い黄色のしべがあります.
花房が風にそよぎます.



29.5.19

ACANTHUS MOLLIS (アカンサスモリス)


Acanthus mollis has ornamental leaves and flowers.
It grew flower spikes in April,
and it is in full bloom now.
Its flower has a unique shape and white and dark purple colours,
which make it so stunning. 






アカンサスモリスはオーナメンタルな葉と花をもっています.
四月に花穂を伸ばし、今花が満開です.
花は個性的な形をしていて、白と濃い紫いろで、とても素晴らしく見えます.


27.5.19

WATERLILY IN A BATHTUB POOL (バスタブ池の睡蓮)


Waterlily started to flower in the bathtub pool in front of blueberry.
To prevent breeding of mosquito, we grow Medaka killifish in the pool.
The fish swim here and there around the flower.
I found a newly-emerged dragonfly on a pink flower of waterlily. 
The dragonfly did not fly for a while. 
There is a very small wildlife environment in a little pool, isn't it?

A pool is located in front of blueberry shrubs (left).
In the blue border, catmint and nigella are flowering (right).
ブルーベリーの茂みの手前に池はあります.
青のボーダー花壇ではキャットミントとニゲラが咲いています.

Blueberry fruits are growing behind the pool.
池の後ろではブルーベリーの実が大きくなってきています.

A slim dragonfly is on the pink flower and a castoff skin is under it.
小さなトンボがピンクの花に止まり、その下に抜け殻があります.

Killfish are swimming behind the white flower.
白い花の後ろにメダカが泳いでいます.
ブルーベリーの前のバスタブ製の池で睡蓮が咲き始めました.
蚊の発生防止のためにメダカを育てています.
メダカは花の周りを泳ぎまわります.
ピンクの花の上に脱皮したばかりのトンボを見つけました
しばらくトンボは飛びませんでした.
ちっぽけな池にもワイルドライフの小さな環境があるのですね.

26.5.19

MULBERRY JAM (桑の実ジャム)


The season of mulberry fruit has come.
We make mulberry jam since 2017.
As already posted two years ago, we harvested mulberry
by shaking the tree branches by using bamboo pole.
We laid a sheet and fruits fell onto it, and we just picked fruits. 
This mulberry is a wild variety, and size of fruit is small, however,
it tastes good because a bit crispy texture. 




桑の実の季節が来ました.
一昨年からジャムを作っています.
以前記事を書いたように、収穫は枝を竹さおで揺すって、
下に敷いたシートの上に落とします.
あとは拾い集めるだけです.
これは野生の桑で、果実のサイズは小さいですが、
プチプチした食感があり美味しいです.

25.5.19

THREE VARIETIES OF BLUE/PURPLE SALVIA (青/紫のサルビア3種)



We love salvia, especially blue and purple,
and three varieties of blue/purple salvia are in bloom in our main garden.

私たちはサルビアの特に青や紫が好きで、
主庭では今、3種類の青と紫のサルビアが咲いています.


The first is Salvia nemorosa 'Caradonna', which grows in the terraced herb beds. 
It flowers from April to May.
Its dark purple flowers look stunning!

 
最初はサルビア ネモローサ 「カラドンナ」で、ハーブの段々畑で育てています.
四月から五月に花を咲かせます.
その濃い紫色がとって綺麗!



The second is Salvia leucantha, which grows in the central flower bed.
It is commonly called Mexican bush sage (or Amethyst sage in Japan).
Its velvet-textured purple flowers look so wonderful.
It flowers in early summer and autumn.

 
二番目はアメジストセージで中央花壇で育っています.
そのベルベットのような感じの紫の花は素晴らしい.
初夏と秋に花は咲きます.



The last is Salvia guaranitica in the blue border and in the terraced herb beds.
Blue colour of flowers is beautiful with black stems.
It repeatedly bears flowers from early summer to autumn.

最後はサルビア ガラニチカで、ブルーのボーダーとハーブの段々畑にあります.
花の青と茎の黒がとても美しい.
花は初夏から秋まで繰り返し咲きます.

24.5.19

OUR NEW VARIETY OF ROSE (うちの新しいバラの品種)


We grew seedlings of rose from rose hips. 
One of them has grown to flower in the border beside the arbourseat. 
It has grown from the rose hip of Rosa 'Constance Spry', which grew just beside Rosa 'Gertrude Jekyll'.
We think its parents are those roses, because its strong fragrance quite resembles that of 'Gertrude Jekyll'.  


Three seedlings in 2015
ローズヒップから苗を育てたのですが、
その一つがアーバーシートの横の花壇で育って花を咲かせました.
このバラはガードルード ジェキルのすぐ隣に植えているコンスタンス スプライの
ローズヒップから育ったものです.
その強い香りはガードルード ジェキルの香りにそっくりで、
たぶんジェキルがもう一方の親と考えています.

23.5.19

YELLOW CUTE ALLIUM (黄色のキュートなアリウム)


We bought bulbs of two varieties of Alliumon, Allium cowanii and Allium moly, on New Year's Day and planted them in pots in front of the She-Shed.
A. cowanii had already bloomed at the beginning of April.
Another allium, A moly, is in bloom now.
Its flower spikes droop as they flowers and they look so cute. 





元日に2種類のアリウムの球根を買って、シーシェッドの前のポットに植えました.
アリウム コワニアイとアリウム モリーです.
アリウム コワニアイは4月の初めに咲きましたが、
モリーが今咲いています.
咲いてくるにつれて花穂がしだれてとってもキュート