My wife and I started gardening in Fukuoka (Japan) in 2003. There was nothing but muddy clayey sloping land. At the beginning we made several structure such as steps and paths, and planted turf, fruit trees, roses, herbs etc.
In 2010, we visited several famous English gardens, including Sissinghurst Castle Garden, Mottisfont Abbey Garden and Hidcote Manor Garden. We were shocked by the glory of those gardens. Since then, we have been trying to make small but glorious gardens by ourselves.
Spring is now in full swing, and the terraced herb beds are bustling with lush herbs and flowers. Along the fence above, the Jasminum polyanthum is in bloom, filling the garden with its sweet fragrance.
We went to see the musical ‘Lady Bess’ at the Hakata-za Theatre. We had seen this musical once before in 2014, so it had been 12 years since then. The stage design was magnificent, and the musical had a wonderful storyline that really drew me in, depicting Queen Elizabeth I’s conflict with her older sister, Queen Mary, during her youth, as well as her romance with a young commoner.
Afterwards, we went to see ‘Namaste Fukuoka 2026’, which was being held at Tenjin Central Park. The Indian music and dance really lifted my spirits. It brought back fond memories of the Indian films I used to watch so often.
The potager garden is coming to life as flowers such as chamomile and flax begin to bloom. Looking up, I can see that the white flowers of the Rosa banksiae are also starting to open.
The spring cabbages we planted at the end of last year have grown quite large. As they are covered with netting, there is no sign of insect damage. We decided to harvest just one to try. It was still a little small, but we enjoyed it for dinner straight away.
The Chinese quince tree in the Bluebell Garden is covered in pink blossoms. The flowers are beautiful, with petals that have a texture reminiscent of waxwork. Quince fruit cannot be eaten raw. We harvest them in autumn and preserve them in sugar or honey to use as a winter throat remedy. They have a pleasant, mildly sour flavour and are best enjoyed diluted with hot water.
The tulips in the pots on the terrace have bloomed. All of a sudden, the terrace feels like spring. Tulips really are the quintessential spring flower, aren’t they?
I knew a storm was coming from the sound of rain and wind battering the windows since early this morning. Looking outside, I could see the branches of the wild cherry tree swaying violently in the strong wind. It looks as though this will be the end of the wild cherry blossoms, which had already begun to shed their petals.
The spring rains have been persistent, and the garden is thoroughly soaked. The trees and plants are sprouting, and various flowers are beginning to bloom, marking the true arrival of spring.
In the Bathtub Pool, the water lily leaves have emerged. The potted purple brachycome is in full bloom.
バスタブの池では睡蓮の葉が出てきました。鉢植えの紫のブラキカムは満開です。
On the terrace, the potted tulips look as though they are about to bloom any moment now.
テラスでは鉢植えのチューリップが今にも咲きそうになってきました。
In the potager, vegetables and flowers are growing, with the red of the tulips providing a splash of colour amongst the flax.
ポタジェでは野菜や草花が育ち、亜麻の間にチューリップの赤い色がアクセントになっています。
In the bluebell garden, the petals of the wild cherry trees have begun to fall; looking up, the trees are in full bloom. I am a little worried that the rain and wind might blow them all away.