honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



5/16/2026

CATMINT IN FULL BLOOM AND OLIVE BUDS (満開のキャットミントとオリーブの蕾)

 

In the ‘Blue Border’—a flowerbed on the east side of the main garden where we grow flowering shrubs and perennials with blue flowers—the catmint is currently in full bloom. Flower bees visit every day, drawn by the nectar. The two lamb figurines have really settled into the scenery here (or perhaps we’ve just got used to them). Behind the catmint, I have temporarily placed two potted olive trees. They are covered in tiny flower buds and look set to bloom very soon. I plan to transplant these two olive trees into the large pots in front of the brick wall.


メインガーデンの東側にある青い花をつける花木や宿根草などを育てている青の花壇(ブルーボーダー)では、今キャットミントの花が満開です。花蜂たちがその蜜を目当てに毎日やってきます。二つの子羊の置物もだいぶんここの風景になじんで(私たちが慣れて)きました。キャットミントの後ろに鉢植えのオリーブを仮置きしています。小さな花芽をたくさんつけていて、もう少ししたら花が咲きそうです。この2本のオリーブの木はレンガ塀の前にある大きな鉢に植え替える予定です。


The blue border 
青の花壇

Catmint and olive
キャットミントとオリーブ

Catmint flowers with a bumblebee 
花蜂とキャットミントの花

A potted olive with many flower buds
たくさんの花芽のついた鉢植えのオリーブ







0 件のコメント:

コメントを投稿

I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.