honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



ラベル mountain(山) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル mountain(山) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

5/07/2026

MOUNT ITOSHIMA FUJI VIEWPOINT (庭の富士見台)

 

The Bluebell Garden is situated on a slope; if you climb the steps running alongside it to the very top, you will see Mount Kaya—a mountain shaped like Mount Fuji, also known as Itoshima Fuji—directly ahead. We call this spot Fuji-viewpoint. 

The Japanese apricot tree is gradually growing larger and bearing plenty of fruit, but when the new shoots that emerge in spring grow to a length of several dozen centimetres, this mountain becomes difficult to see. That is why we prune the branches at this time of year. Once pruned, the mountain becomes visible again. 

The steps are a little unstable, but we installed handrails a few years ago, so during the open garden event, those who are confident on their feet are welcome to climb up and admire the beautiful silhouette of Itoshima Fuji.


ブルーベルの庭は斜面にあり、斜面の横にある階段を上って一番上までいくと、富士山に似た形の山、可也山、別名糸島富士が正面に見えます。ここを私たちは富士見台と呼んでいます。

梅の木がだんだん大きくなってきて、たくさん実をつけるようになっていますが、春に出る新芽が数十センチ伸びてくると、この山が見えにくくなります。そこでこの時期に枝の剪定をします。剪定をするとまた山が見えやすくなります。

ちょっと階段が不安定ですが、数年前に手すりをつけていますので、オープンガーデンの際は脚に自信のある方はどうぞ登って美しい形の糸島富士をご覧ください。


Before pruning new shoots of Japanese apricot
梅の新しい枝の剪定前


Itoshima Fuji is now clearly visible after pruning
剪定後、糸島富士がよく見えるようになりました

The bench in the arbour seat is surrounded by ivy
屋根付きベンチは木ヅタで 囲まれています






7/20/2021

PRUNE FRUITS ARE RIPENING (プルーンの実が熟してきました)

 

The prune tree we have in the garden now was not planted, it grew naturally, but it has grown and has been producing fruit gradually for the last few years.

This year it has suddenly produced a lot of fruit, which has surprised me. The young leaves have been eaten by insect pests, but so far there has been little fruit fall and the fruit is gradually turning the blue-purple colour of prunes. 

The fruits will probably be ripe and ready to harvest in a couple of weeks. I'm looking forward to it.

今庭にあるプルーンの木は植えたものではなく、自然に生えてきたものですが、大きくなってこの数年は少しずつ実をつけるようになっていました. 

今年は突然、非常にたくさんの実がついて、驚いています. 若葉は害虫に食べられてしまいましたが、今までの所は落果も少なく、だんだんプルーンの青紫色に色づいてきています. 

たぶん、あと2週間ほどで熟して収穫ができそうです. 楽しみです. 
















3/22/2020

CHERRY BLOSSOM VIEWING IN OUR GARDEN (庭で花見)


It is cloudy and warm today; good for viewing cherry blossom.
We ate skewered ball shaped rice cakes and drink powdered green tea
at the arbour seat on top of the bluebell garden
 (Fujimi-dai or Mt. Itoshima Fuji observation platform).

There was a garden BBQ party in our neighbourhood,
and many children were playing outside.
It was a good afternoon. 


今日は曇って暖かい日で、花見日和でした.
ブルーベルの庭の一番上の屋根付きベンチ(富士見台)で
串団子を食べて、お抹茶をいただきました.

ご近所ではバーベキューのパーティーがあっていて
たくさんの子供たちが外で遊び、
とてもよい昼下がりでした.

9/26/2019

WHIRLING CLOUDS OVER THE TOP OF MOUNTAIN (山の頂上に渦巻く雲)


Yesterday morning I saw whirling clouds with red clouds
over the top of Mt. Keya (Itoshima Fuji). 
Was there a whirling air flow?
I felt that it was quite strange. 



昨日の朝、可也山(糸島富士)の頂上に渦巻く雲を見つけました.
空気が渦巻いていたのでしょうか?

9/14/2019

HARVEST MOON (中秋の名月)


Yesterday evening, we watched the harvest moon with neighbours. 
It was beautiful, and we enjoy eating, drinking and talking. 





昨夕はご近所さんたちと中秋の名月を見ました
とってもきれいで、食べて飲んでおしゃべりして楽しみました


1/01/2019

TODAY'S SHOT: Sunrise of the New Year's Day


今日の一枚:元日の日の出
We had only 10-minute sunshine today just after sunrise.
今日の日差しは日の出からの10分だけでした

11/15/2018

COLOURED LEAVES OF JAPANESE MAPLE UNDER THE BLUE SKY (青空をバックにイロハモミジの紅葉)

It was sunny beautiful day today. 
Coloured leaves of Japanese maple in the bluebell garden looked so stunning against the background of the azure sky.  
Minimum temperature in the morning was 7.5C and maximum was 17.9C. 
It was comfortable in the sun. 

Mt. Kaya or 'Itoshima Fuji'
可也山、別名「糸島富士」


Most of the blue bell garden was in the shade in the afternoon.
ブルーベルの庭のほとんどは午後は日陰に

Looking at the coloured leaves of maple through a Gothic arch of the gazebo.
ガゼボのゴシックアーチ越しにみるモミジの紅葉 

今日は晴れて素晴らしい日で
紅葉したモミジの葉が真っ青な空をバックにとてもきれいでした. 
朝の最低気温は7.5度、最高気温は17.9度で
日向にいると気持ちよい日でした.