honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



3/31/2020

BLUEBERRY FLOWERS ARE WAITING FOR BUMBLEBEES (ハナバチを待つブルーベリーの花)


Leaves of blueberry are growing,
and a number of flowers are out now. 
We are waiting bumblebees for good harvest in summer.

ブルーベリーの葉が伸びて
無数の花が開いてきています.
たくさんの収穫のためにハナバチたちがくるのを待っています.









3/28/2020

CHERRY BLOSSOM PETALS (桜の花びら)


It's been raining for three days,
and the cherry blossoms are falling in the rain.
They stick on everything under the tree;
the compost bin, leaves of globe artichoke, the arbour seat etc.
The 45-year old thermometer reads 11℃. 

 
 
 

雨が三日降り続いています.
雨の中、山桜の花びらが散って
下にあるあらゆるものにくっついています、
コンポスト容器、アーティチョークの葉、屋根付きベンチなど・・
古い温度計は摂氏11度を示しています.

3/27/2020

TULIP IN A HEAVY RAIN (大雨の中のチューリップ)


There was a heavy rainfall this morning with more than 50mm.
The gardens were soaked.
Yellow tulips didn't open in the dark morning.
Acacia's yellow pompons were also drenched and drooped down. 
The cherry were in full bloom
and the best time to view will continue to this weekend. 


今朝は50ミリを超える大雨で
庭はびっしょり濡れました.
黄色いチューリップは暗い朝では開きません.
ミモザの黄色い花も濡れてしだれています.
山桜は満開になり
今週末まで見ごろは続きそうです.


3/26/2020

CHERRY BLOSSOM: MORINING, DAY AND NIGHT (桜の花、朝、昼、そして夜)


The sun rose from the Mt. Itoshima-Fuji,
and the cherry was stained red by the morning sunshine. 

太陽が糸島富士から上ってきて
朝日に桜が赤く染まります


In the day time the flowers look pink
and are beautiful in contrast with the blue sky. 

昼間は花はピンク色で
青空との対比がとてもきれいです


In the evening the tree was illuminated. 

黄昏時、ライトアップを開始


At night white flowers emerge from the darkness by illumination. 

夜、照明に白い花びらが浮かび上がります.


3/23/2020

ANNOUNCEMENT OF OPEN GARDEN 2020 Part I (今年のオープンガーデンのお知らせ、その1)


Our open garden will be held in April and May 2020.
Today I post details of open garden in April.

★Open garden is held on 11th and 12th of April (10am-3pm)
 We open our garden as a member of REIWA OPEN GARDEN scheme,
   and no charity is needed.

  → https://reiwaog.jp/
(Detail pages will appear at the beginning of April)


2020年のオープンガーデンは、4月と5月に開催予定です.
今日は四月のオープンガーデンの詳細をお知らせします.

★四月は令和オープンガーデンの一員として開催します。入園料は不要です。

 日程は、
  4月11日(土)10時から15時まで
  4月12日(日)10時から15時まで

 詳細は令和オープンガーデンのホームページにも掲載されます。
  アドレスは→ https://reiwaog.jp/
(四月初めには詳細ページがみられる予定です)

Signs of Open Garden at the potager
ポタジェのオープンガーデンの看板



Photos of our gardens in the middle of April 2019
are posted below.

2019年の4月中旬の庭の写真を以下に掲載します.


★The potager ポタジェ(キッチンガーデン)


Apple Flowers リンゴの花

★The main garden (メインガーデン)


Blueberry ブルーベリー
Tree Peony ボタン
Azalea Kurume ツツジ(久留米)
Jasminum polyanthum ハゴロモジャスミン

★ブルーベルの庭 The bluebell garden 

Bluebell ブルーベル
Karin ( Chinese Quince)  カリン
Prune プルーン