honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



ラベル fence(フェンス) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル fence(フェンス) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

12/09/2025

REPLACEMENT OF LOUVRE FENCE PANELS (ルーバーラティスの交換)

 

About ten years ago, I erected a fence along the eastern boundary of our garden, separating it from the neighbouring property. I used louvre fence panels to block sightlines while allowing air to pass through. This year, those panels began rotting and breaking, so I replaced them with new ones. This time, I opted for durable artificial wood. I expect this will last for quite some time. For details, please see the YouTube video.


およそ十年前に庭の東側の隣地との境界にフェンスを作りました。フェンスにはルーバーラティスを使って、視線は遮る一方で風が通るようにしました。そして今年、そのラティスが朽ちて壊れはじめたので、新しいものに交換しました。今回は耐久性の高い人工木製のものにしました。これでまた当分は大丈夫だと思います。詳細はユーチューブ動画をご覧ください。


Jan 2016

Feb 2016

Nov 2016

May 2025

Dec 2025





2/07/2025

PAINTING IRON PIPES IN THE SNOW (雪の中、鉄パイプのペンキ塗り)

 

The strong cold wave has continued for several days, with snow flurries every day. Fortunately there is very little snow on the ground in our area, so there are no problems with traffic and so on. However, it is very cold with high temperatures of around 5°C and a strong northerly wind, so it is very difficult to work in the garden.

In the narrow garden next to the house where the white wooden fence was demolished, the iron pipes that had been erected as fence posts were painted a new colour. The pipes had been used as frames for kiwi shelves before the fence was built and had been painted a light brown colour like bamboo, but as this was where the white fence had been, they were repainted white.

Welded wire mesh will be installed on these posts to train the clibming roses 'Mary Delaney' and 'The Pilgrim', which are located here.

The pathways have been cleared and covered with artificial grass. It looks tidy and weeding will be minimal.


強い寒波が数日続いて毎日雪が舞っています。当地では幸い積雪はほとんどなくて交通などに問題は生じていません。ただ、最高気温が5度前後で北風も強くてとても寒いので、庭仕事もなかなか難しい状況です。

そんな中、白い木製フェンスを解体した家の横の狭い庭で、フェンスの支柱として立てていた鉄パイプの色を塗り替えました。フェンスを作る以前はキウイ棚の枠として使っていたパイプで、竹のような明るいブラウン色に塗っていましたが、白いフェンスのあった場所なので白に塗り替えました。

この支柱に溶接金網を設置して、ここにあるつるバラのメアリー・ディレイニーとザ・ピルグリムを誘引する予定です。

通路は整地して人工芝を張りました。すっきりとなり、草取りも最小限で済みそうです。

















2/01/2025

REMOVAL OF THE WHITE WOODEN FENCE (白い板塀の撤去)

 

The white wooden fence that I built myself in 2011 has been painted and partially repaired, but overall the boards have decayed and I decided to remove it.

The posts had incorporated iron pipes fixed to a concrete block foundation. We decided not to remove this iron pipe but to leave it for rose training.

The fence was removed in order starting from the south side. It looks like a completely different place when it is gone.

We are now going to transform this part of the garden into a new sustainable garden.


2011年に自作した白い板塀は、塗装や一部の修理を続けてきましたが、全体的に板の腐朽が進んで、取り壊すことにしました。

柱の部分にはコンクリートブロックの基礎に固定した鉄パイプを組み込んでいました。この鉄パイプは撤去せずにバラの誘因のために残すことにしました。

板塀は南側から順番に撤去しました。なくなると全く違うところのように見えます。

これから、ここの部分も新しい庭に生まれ変わらせたいと思います。







1/17/2025

FLOWERING ROSES ON PRUNED BRANCHES (剪定枝のバラの花たち)

 

The white wooden fence has been in place for 14 years and the boards have decayed considerably. We considered major repairs but decided against it due to the size of the workload and decided to tear it down. This is another example of sustainability for us.

The roses in the garden will be pruned sequentially in the winter, and the clibing roses by the fence were the first to be pruned in preparation for the fence's removal.

The pruned branches of Mary Delaney had flowers and buds on them, and the buds bloomed beautifully when I put them in a vase and placed them in a warm room. The cloudy winter weather in northern Kyushu is depressing, but the beautiful pink roses brightened up the room.


白い木製のフェンスが設置して14年になり、板の腐朽がかなり進み、大規模修理を検討しましたが作業量の大きさから断念し、取り壊すことにしました。これも私たちにとっての持続可能性の一例です。

庭のバラは冬に順次剪定していきますが、フェンスの取り壊しのために、フェンス脇のつるバラの剪定を最初に行いました。

メアリーディレイニーの剪定した枝には花や蕾がついていて、花瓶に挿して暖かい室内に置いていたら蕾もきれいに開花しました。九州北部の冬の曇天は憂鬱ですが、美しいピンクのバラがパット部屋を明るくしてくれました。







5/23/2021

RENEWAL OF THE JASMINE FENCE PART II (ジャスミンのフェンスのリニューアル、その2)

 

Two weeks ago I took down the jasmine fence. 

This weekend, we installed the fence.


2週間前にジャスミンのフェンスを撤去しました. 

この週末はフェンスの設置をしました. 


First, concrete blocks were cemented into the ground. 

The iron pipe was then cemented into the hole in the concrete block. I used a level to set it up vertically. And I painted the steel pipe with dark brown paint.


最初にコンクリートブロックをセメントで地中に固定しました. 

そして、鉄パイプをコンクリートブロックの穴にセメントで固定しました. 水準器を使用して垂直に立てました. そしてこげ茶色のペンキを塗りました. 









I fixed the lattice to the posts with stainless steel wire.  The height of the fence is a little lower than the previous one. 
Finally, the jasmine vines that had been removed from the fence were tied to the new fence (lattice) and the work was finished. 

支柱にラティスをステンレスの針金で固定しました.  前にあったフェンスより少し高さを低くしました. 
最後にフェンスから外していたジャスミンのツルを、新しいフェンス(ラティス)に誘引して作業は終了しました. 





This lattice is made of artificial wood and will last for a long time without rotting. 


このラティスは人工木でできていて、長期間腐ることなく長持ちしてくれると思います. 





3/20/2020

PAINTING THE WHITE WOODEN FENCE (白い木のフェンスのペンキ塗り)


I made the white picket fence at the upper entrance of our garden in 2011,
and painted it every two or three years.
Paint has come off and some pickets have damaged considerably by rotting,
and I replaced one picket and painted whole of the fence today.
We are opening our garden on 11th and 12th April.
This is the first time we open in April.
We are looking forward to welcoming visitors,
and we wish the prevalence of the COVID-19 ends soon.








庭の上の入り口に2011年に白いフェンスを作り、
2、3年ごとにペンキ塗りをしています.
ペンキがはげて、一部が朽ちて壊れてきているので今日、
新しい縦板を一枚作り替え、ペンキを塗りました.
4月11日と12日にオープンガーデンの予定です.
四月にオープンするのは初めてです.
庭にきてくださる方をお迎えするのが楽しみです、
そして新型コロナウイルスの流行が早く落ち着くことを祈っています.



10/27/2019

CUTE FLOWERS OF CUPHEA (クフェアの可愛い花)


Hibiscus mutabilis is bearing pink flowers at the white wooden fence.
Today I introduce another pink flowers of cuphea just beside the hibiscus.
Flowers of cuphea are quite small and cute.
It continues to flower for a long period, and is one of my favorites. 








フヨウが白いフェンスのところでピンクの花を咲かせ続けています.
今日はその隣に咲くもう一つのピンクの花を紹介します.
クフェアの花はとっても小さくて可愛らしいです.
長い間咲き続けて、お気に入りです.