honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



ラベル herb bed(ハーブ畑) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル herb bed(ハーブ畑) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

6/08/2026

HERB BEDS IN THE RAINY SEASON (梅雨に入ったハーブ畑)

 

The rose geraniums and cherry sage are still in bloom. The cleome, which has become a perennial in our garden, has also started to flower. As we enter the rainy season and the weather becomes wetter, we plan to prune the herbs in the herb beds.


ローズゼラニウムやチェリーセージが咲き続けています。宿根草化したクレオメも花を咲かせ始めました。梅雨に入って雨が多くなる季節、ハーブ畑ではハーブたちの切り戻しなどを行う予定です。













5/31/2026

TERRACED HERB BEDS IN LATE MAY (五月下旬のハーブの段々畑)

 

A variety of herbs are growing in the terraced herb beds. Rose geraniums, cherry sage and Salvia guaranitica are currently in bloom. Bees and hawk moths come to the flowers to feed on their nectar.  A little pruning is needed to improve air circulation before the rainy season begins.


ハーブの段々畑ではいろいろなハーブ類が育っています。ローズゼラニウムやチェリーセージ、サルビアガラニチカの花が咲いています。花にはミツバチやスズメガなどが蜜を吸いにやってきています。梅雨に入る前に風通しを良くするために、少し選定作業が必要です。



Pink rose geranium flowers and Red cherry sage ones. 
ローズゼラニウムのピンクの花とチェリーセージの赤い花

Salvia Salvia guaranitica サルビアガラニチカ





5/13/2026

THE MAIN GARDEN IN THE MIDDLE OF MAY (五月中旬のメインガーデン)

 

The early summer sun is strong, and on clear days it can be so bright that the contrast becomes too harsh, making it difficult to appreciate the beauty of the flowers and foliage. However, in the early morning, at dusk, and on cloudy days, the colours and shapes of the plants stand out clearly, creating a beautiful sight. The photographs below were taken in the afternoon, once the sun had gone down. Please also take a look at the video.


初夏の日差しは強く、快晴の日中は明るすぎてコントラストが強くなりすぎてせっかくの花や緑の美しさが分かりにくくなります。しかし、早朝や夕暮れ、そして曇った日は植物の色や形のディテールがくっきり見えて美しいです。以下の写真は日が当たらなくなった午後に撮影したものです。動画も併せてご覧ください。


Gertrude Jekyll: An English rose with a wonderful fragrance
ガートルードジェキル:素晴らしい香りのイングリッシュローズ

Angela: A vibrant pink German rose blooming on an arch
アンジェラ:アーチに咲く鮮やかなピンクのドイツのバラ

Box-leaved holly hedges
マメツゲの生垣 

Amaryllis
アマリリス

Peony “Barrington Belle” and 'Bowl of Beauty'
シャクヤク バリントンベルとボウルオブビューティー

Terraced herb beds
ハーブの段々畑

Shade garden
日陰の庭

The blue flower border with an arbour seat at the back
奥に屋根付きベンチのある青い花の花壇






4/29/2026

RED-PURPLE FLOWERS OF HYACINTH ORCHID AND BABIANA (赤紫の紫蘭とバビアナ)

 

Two varieties of reddish-purple flowers are currently in bloom in the main garden. One is the hyacinth orchid. A member of the orchid family, it is a truly magnificent plant with beautiful foliage. It thrives in the partial shade of the garden room and blooms beautifully every year. The other is the bulbous plant known as Babiana. We grow it in pots. It is a deep reddish-purple colour, and the stamens are the same shade. Its leaves are more slender and elongated than those of the hyacinth orchid.


メインガーデンでは今、2種類の赤紫色の花がきれいです。ひとつはシラン(紫蘭)。蘭の仲間で美しい葉とともにとても素晴らしい植物です。ガーデンルームの半日陰を気に入って、毎年きれいに咲いてくれます。もう一つは球根植物のバビアナです。鉢で育てています。濃い赤紫色です。しべも同じ色です。葉はシランより細長い形をしています。













4/14/2026

TERRACED HERB BEDS AND JASMINE (ハーブの段々畑とジャスミン)

 

Spring is now in full swing, and the terraced herb beds are bustling with lush herbs and flowers. Along the fence above, the Jasminum polyanthum is in bloom, filling the garden with its sweet fragrance.

春本番でハーブの段々畑もハーブや草花が茂ってきてにぎやかです。その上にあるフェンスではハゴロモジャスミンが咲いて甘い香りが庭に漂っています。



Jasminum polyanthum (above), and Spiraea japonica 'Goldflame' (below)

ハゴロモジャスミン(上)と黄金シモツケ ‘ゴールドフレーム’






11/07/2025

REPLANTING THE TERRACED HERB BEDS(ハーブの段々畑の植え替え)

 

In the herb terraces, the third tier mainly features rosemary, the second tier has lavender, and the lowest tier is planted with mint, rose geranium and cherry sage. As the rosemary had grown too large, I decided to pull it up and plant new seedlings in its place. I also decided to plant new seedlings where the lavender had died back.

ハーブの段々畑では3段目では主にローズマリー、2段目にはラベンダー、そして一番下の段にはミントやローズゼラニウム、チェリーセージなどを植えています。ローズマリーが大きくなり過ぎたので引き抜いて、そのあとに新しい苗を植えることにしました。またラベンダーは枯れた株のところに新たに苗をうえることにしました。


The terraced herb beds before replanting
植え替え前のハーブの段々畑



Seedlings of Lavender (left) and rosemary (right)
左がラベンダーの苗、右がローズマリーの苗



Before pulling up the rosemary plants
ローズマリーの引き抜き前

After pulling up 引き抜きした後




Leaf mould and homemade compost 腐葉土と自家製堆肥

After planting rosemary seedlings
ローズマリー植え付け後

Rosemary leaves ローズマリーの葉


Lavender prunings and leaves ラベンダーの剪定枝と葉




The terraced herb beds after replanting
植え替え後のハーブの段々畑




6/09/2025

TERRACED HERB BEDS IN EARLY JUNE (六月初めのハーブの段々畑)

 

Herbs such as rosemary, lavender and mint are growing thick in the barb beds. Cherry sage has red flowers and rose geraniums are beginning to bloom with pink flowers. We are finally entering the rainy season and a hot and humid summer.


バーブ畑ではローズマリー、ラベンダー、ミントなどのハーブたちが茂ってきています。チェリーセージは赤い花をつけ、ローズゼラニウムもピンクの花が咲き始めています。いよいよ梅雨の季節に入り、蒸し暑い夏がやってきています。