honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



ラベル foxglove(ジギタリス) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル foxglove(ジギタリス) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

5/27/2026

THE POTAGER GARDEN IN LATE MAY (五月下旬のポタジェガーデン)

 

At the entrance to the potager garden, the new shoots of the golden holly are a beautiful golden colour. The foxgloves are still blooming beautifully, their flower spikes stretching upwards. We have finished harvesting the cabbages from the pentagonal raised bed, and the potatoes will soon be ready for harvesting. The California poppies continue to bloom with their vibrant yellow flowers. The asparagus has grown tall and leafy, and the harvest is now largely complete. The chamomile has finished flowering; we have cut it down, dried it, and are using it as mulch for the mini watermelons. The flax is bearing plenty of seed. We will soon be entering the rainy season, followed by the intense heat of midsummer.


ポタジェガーデンの入り口ではオウゴンヒイラギの新芽が美しい黄金色です。ジギタリスは花穂を伸ばしてまだ美しく咲いています。五角形のレイズドベッドのキャベツの収穫が終わり、ジャガイモがもうすぐ収穫の時期を迎えます。カリフォルニアポピー(ハナビシソウ)が鮮やかな黄色い花を咲かせ続けています。アスパラガスは大きく枝葉を伸ばし、収穫も一段落です。カモミールの花も終わって、刈り取って干して小玉スイカの敷き藁にしています。亜麻はたくさんの実をつけています。まもなく梅雨の時期にはいり、そのあと猛暑の真夏に突入です。


Golden holly  オウゴンヒイラギ

Foxglove and rose ジギタリスとバラ

California poppy ハナビシソウ

White flowers of Deutzia setchuenensis
シセンウツギの白い花

Asparagus アスパラガス

Potato ジャガイモ

Mini water melon 小玉スイカ







5/02/2026

ROSE STARTED TO BLOOM IN THE POTAGER (ポタジェでバラが咲き始めました)

 

The potager garden is looking increasingly vibrant as the foxgloves come into full bloom. The ‘Cocktail’ red roses have also begun to bloom in abundance. The season when the garden is at its most beautiful has arrived.


ポタジェガーデンではジギタリスがたくさん咲いてきて華やかになってきました。そして赤いバラのカクテルもたくさん咲き始めました。庭が最も輝く季節がやってきました。










4/30/2026

TODAY'S VIDEO CLIP: The Potager in Late April

 

今日の動画:四月下旬のポタジェ





In the potager garden, the onion harvest is complete, the apple blossoms have almost finished, and the roses are beginning to bloom, marking the transition from spring to early summer. 

We are continuing to harvest spring cabbages and asparagus little by little; the chamomile and flax are in full bloom, and the potato leaves have grown quite lush. Meanwhile, in the border beds, the foxgloves are beginning to bloom in abundance. 

With just over ten days to go until the Open Garden, preparations are well underway to welcome our visitors.


ポタジェガーデンではタマネギは収穫が終わり、リンゴの花もほぼ終わり、バラが少し咲き始めて、春から初夏へと移ろい始めています。

春キャベツやアスパラは少しずつ収穫を続けていて、カモミールや亜麻は満開になり、ジャガイモの葉がだいぶん茂ってきました。そしてボーダー花壇ではジギタリスがたくさん咲き始めています。

オープンガーデンまで10日ほどになり、来園の皆さんを迎える準備が進んでいます。



6/09/2024

POTAGER IN TE EARLY MORNING ON THE DAY BEFORE THE OPEN GARDEN - REFLECTIONS ON THE MAY GARDEN ③ (今年の五月の庭、オープンガーデン前日早朝のポタジェ)

 

The potager is the first place in the garden where the morning sun shines. The garden is at its most beautiful around sunrise.

Please have a look at these photos and the video, which were taken early in the morning on the day before this year's Open Garden.


ポタジェは庭では最初に朝日が射す場所にあります。日の出の前後が庭が一番美しい姿を見せてくれます。

今年のオープンガーデンの前日の早朝に撮影していましたので、どうぞご覧ください。









5/05/2024

GLORIOUS SEASON OF THE POTAGER (ポタジェの輝く季節)

 

The Potager Garden is at its most glorious at the beginning of May. Surrounded by espalier apple trees, digitalis, poppies, flax, cornflower and roses bloom, vegetables grow and the garden becomes an ornamental kitchen garden.

Enjoy the video below to see it. 


ポタジェガーデンは五月の初めに最も輝く季節を迎えます。垣根仕立てのリンゴの木に囲まれて、ジギタリスやヒナゲシ、亜麻やヤグルマギク、バラなどが咲いて、野菜が育って、美しい菜園となります。

その様子を下の動画でお楽しみ下さい。