honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



5/07/2026

MOUNT ITOSHIMA FUJI VIEWPOINT (庭の富士見台)

 

The Bluebell Garden is situated on a slope; if you climb the steps running alongside it to the very top, you will see Mount Kaya—a mountain shaped like Mount Fuji, also known as Itoshima Fuji—directly ahead. We call this spot Fuji-viewpoint. 

The Japanese apricot tree is gradually growing larger and bearing plenty of fruit, but when the new shoots that emerge in spring grow to a length of several dozen centimetres, this mountain becomes difficult to see. That is why we prune the branches at this time of year. Once pruned, the mountain becomes visible again. 

The steps are a little unstable, but we installed handrails a few years ago, so during the open garden event, those who are confident on their feet are welcome to climb up and admire the beautiful silhouette of Itoshima Fuji.


ブルーベルの庭は斜面にあり、斜面の横にある階段を上って一番上までいくと、富士山に似た形の山、可也山、別名糸島富士が正面に見えます。ここを私たちは富士見台と呼んでいます。

梅の木がだんだん大きくなってきて、たくさん実をつけるようになっていますが、春に出る新芽が数十センチ伸びてくると、この山が見えにくくなります。そこでこの時期に枝の剪定をします。剪定をするとまた山が見えやすくなります。

ちょっと階段が不安定ですが、数年前に手すりをつけていますので、オープンガーデンの際は脚に自信のある方はどうぞ登って美しい形の糸島富士をご覧ください。


Before pruning new shoots of Japanese apricot
梅の新しい枝の剪定前


Itoshima Fuji is now clearly visible after pruning
剪定後、糸島富士がよく見えるようになりました

The bench in the arbour seat is surrounded by ivy
屋根付きベンチは木ヅタで 囲まれています






0 件のコメント:

コメントを投稿

I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.