honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



3/28/2016

CHERRY BLOSSOM IN OUR GARDEN (庭の桜)



About half of flowers of the cherry tree in our garden are in bloom.  
The number of flowers is increasing every day, 
and it will be in full bloom in several days. 

We really thank the cherry for its beautiful flowers in spring and cool shade in summer.  
We worried about its condition last year
because its leaves were smaller and fewer than usual. 
However, it is flowering almost as usual, and we really pleased with it. 


庭の桜(ヤマザクラ)が五分咲きになっています.
毎日開花した花の数が増えて、数日で満開になりそうです.

桜の木の春の美しい花や夏の涼しい木陰に感謝です.
去年は葉が例年より葉が小さくて数も少なく、心配しましたが、
いつもの年とほとんど同じように咲いてくれて本当に喜んでいます.



This pink cherry is in a neighbour's garden.
こちらはお隣のピンクのヤマザクラ

Looking down the kitchen garden between cherry branches.
桜の枝の間から見下ろすポタジェ 

Mt. Kaya (Itoshma Fuji) form the bench of the top of new garden.
新しい庭の一番上にあるベンチからみた可也山(糸島富士)


にほんブログ村 花・園芸ブログ イングリッシュガーデンへ



3/27/2016

ROSES ARE SPROUTING (バラの芽が伸びてます)


Roses in our garden are sprouting their beautiful fresh leaves
on a brick wall, a rose arbour, rose arches and beside sleeper  steps   


庭のバラが美しい新緑を伸ばしています・・
レンガ塀で、バラのアーチで、そして枕木の階段で


A iron rose arbour in front of the brick wall.
レンガ塀の前のバラのドーム型アーチ


Two rose arches

Shrub roses and blueberry beside the sleeper steps.




In the central bed, muscari and north pole are in full bloom.

中央花壇ではムスカリやノースポールが満開



And iris has stated to bloom.

アイリスも咲き始めて




 Beside the herb bed, self-sown German camomile is blooming.

ハーブ畑の横ではこぼれ種でカモミールが咲いています




At the gazebo, Akebia quinata is flowering.

ガゼボではアケビの花が咲き

Pink flowers of Akebia quinata



And at the upper entrance, Akebia trifoliata is also flowering.

庭の上の入り口では三つ葉アケビが咲いています

Dark red flowers of Akebia trifoliata



In the peony bed, peony 'Daifuki' is vigorously growing.

シャクヤクの花壇では大富貴がぐんぐん伸びてきて




Tulips has started to flower in pots.

チューリップがポットで咲き始めました





In the new garden, hellebores are still blooming, 
and leaves of English bluebell are growing.

新しい庭ではクリスマスローズが咲いて、
イングリッシュブルーベルの葉が伸びてきています





にほんブログ村 花・園芸ブログ イングリッシュガーデンへ



3/21/2016

BEAUTIFUL HOLIDAY (素晴らしい休日)



Today is a national holiday.
We spent most of day time in our garden.
Plum is in full bloom and the sky and the sea was beautifully blue. 


今日は国民の休日
一日の大半を庭で過ごしました.
スモモは満開、空や海はとても美しいブルーでした.




We read latest issues of Japanese and English gardening magazines at the gazebo.
日本と英国の園芸雑誌の最新号をガゼボで呼んですごしました.





==========================================================

I finished the patio in front of the gazebo.
Natural grass was converted to artificial one in order to easily manage.
Concrete basis was covered with artificial turf.

ガゼボの前のパティオを完成しました.
天然芝を人工に変えて、日ごろの管理を楽にするためです.
コンクリートの基礎の上に人工芝を設置しました.


Before renewal 

After renewal 




にほんブログ村 花・園芸ブログ イングリッシュガーデンへ


3/20/2016

PLUM FLOWERS (スモモの花)



Two plum trees are in bloom now.
This is the indication of real spring in our garden.  

日本のスモモの木が今花を咲かせています.
スモモの花は私たちの庭に本格的な春の訪れを告げます.


We planted two different varieties of plum a decade ago, 
and they bear a good crop every two years
(and this year is it).

10年前に二つの品種を植えつけ、
隔年で豊作です.
(そして今年がその年)



My wife is doing hand-pollination as usual by using a little fluffy thing 
of an ear cleaner fixed at the end of a long stick. 

家内はいつものように長い棒の先につけた耳かきの綿毛をつかって
受粉作業をしています.






We are expecting a good crop this year.

今年の豊作を期待しています.




にほんブログ村 花・園芸ブログ イングリッシュガーデンへ


3/19/2016

BLUE FLOWERS IN EARLY SPRING (早春の青い花たち)



Several blue flowers are in bloom in our garden now.

今、青い花が庭でいくつか咲いています。




The first one is muscari:
Its leaves grows in late autumn and winter, and the leaves become untidy and look like noodles
when it bears flowers.  Flowers are stunning but leaves are unsightly. 

最初はムスカリ
葉は秋の終わりから冬に育って、だんだんだらしなくなって
花が咲くころにはヌードルのようになります.
花は素敵だけど、葉は見栄えしません. 




The second is hyacinth: 
It flowers every spring, however a number of flowers borne along a stalk often decreases.  
It may be due to shortage of nutrition.  

二つ目はヒアシンス.
毎年春に花はさきますが、花茎につく花の数がよく少なくなっています.
栄養不足なのかな





The third is crocus: 
They grow at the base of a climbing rose.  
I like stripes of white and purple-blue of flowers and white and green of leaves. 

三番目はクロッカス
ツルバラの株元で育っています.
花の白と青紫のストライプ、そして葉の白と緑のストライプが気に入ってます. 





And the last is violet:  
There are so many species of violet in Japan. 
This species is most popular in our garden.  

最後はスミレ
日本にはたくさんの種類のスミレがあります.
この種類が私たちの庭では一番よく見かけます. 







An appendix: Vinca major

追加:ツルニチニチソウ





にほんブログ村 花・園芸ブログ イングリッシュガーデンへ