Temperature has been rising these days,
and I pruned Akebia trifoliata on the west side wall of our house.
Now, it is the best season for Akebia to be pruned
because its flower buds has started to grow
and it's easy to distinguish between live and dead vines.
and I pruned Akebia trifoliata on the west side wall of our house.
Now, it is the best season for Akebia to be pruned
because its flower buds has started to grow
and it's easy to distinguish between live and dead vines.
It flowers at the end of this month, and its fruits ripen in autumn.
気温がこの頃上昇していて
家の西側の壁の三つ葉アケビの剪定をしました
今がアケビの剪定の適期で、
花芽が少し大きくなってきていて
生きているつると枯れているつるが容易に見分けられるのです。
今月末に花は咲いて、秋に実が熟します
March sixth is Jingzhe this year,
that is the 3rd of the 24 solar terms in the traditional East Asian calendars.
And the word means the awakening of hibernating insects.
I found some hairy caterpillars (larvae of Lemyra imparilis)
for the first time this season on vines of Akebia.
This is the most damaging pest in spring in our gardens.
The battle has started!
家の西側の壁の三つ葉アケビの剪定をしました
今がアケビの剪定の適期で、
花芽が少し大きくなってきていて
生きているつると枯れているつるが容易に見分けられるのです。
今月末に花は咲いて、秋に実が熟します
March sixth is Jingzhe this year,
that is the 3rd of the 24 solar terms in the traditional East Asian calendars.
And the word means the awakening of hibernating insects.
I found some hairy caterpillars (larvae of Lemyra imparilis)
for the first time this season on vines of Akebia.
This is the most damaging pest in spring in our gardens.
The battle has started!
今年は3月6日が啓蟄、24節季の3番目で、虫が動き出す時期を意味します
アケビのつるに何匹か毛虫(クワゴマダラヒトリの幼虫)を見つけました
うちの庭ではこれが春の一番の害虫です
今年も戦闘開始です!
アケビのつるに何匹か毛虫(クワゴマダラヒトリの幼虫)を見つけました
うちの庭ではこれが春の一番の害虫です
今年も戦闘開始です!
No comments:
Post a Comment
I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.