honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



1/30/2024

POTTING ROSES IN THE CENTRAL FLOWER BED (中央花壇のバラの鉢上げ)

 

We are gradually preparing for the removal of the central flowerbed. There have been so many terribly cold and rainy days recently that we haven't been able to get any work done in the garden.

This time we dug up the roses growing in the central flowerbed and potted up the roses to be left behind. We also dug up the rose that we think is a seedling that has grown near the Scarborough Fair on the sleeper steps and planted them in a large pot.

We are hoping to get the work done bit by bit and have it ready in time for May.


中央花壇の撤去に向けて、少しずつ準備をしています。ひどく寒い日や雨の日が最近多くて庭仕事がはかどりません。

今回は中央花壇に育てているバラたちの掘り上げや、残すバラの鉢植えをしました。枕木の階段にあるスキャボロフェアの近くに生えてきた実生と思われるバラも掘り上げて、大きな鉢に植え付けました。

作業を少しずつでも進めて、5月には間に合わせたいと思っています。








1/24/2024

THE SECOND COLD WAVE BROUGHT A LIGHT COVERING OF SNOW (二度目の寒波でうっすら雪化粧)

 

This is the second strong cold snap of the winter, following on from the one before Christmas. Snow cloud after snow cloud has drifted in and light snowflakes are falling. The garden has also been covered with a light dusting of snow. If snow piles up at night, it will be difficult to go to work in the morning. I pray it doesn't pile up.


クリスマス前につづいて、この冬2度目の強い寒波がやってきました。雪雲が次から次へ来たから流れ込んで、小雪が舞っています。庭もうっすらと雪化粧してきました。夜に雪が積もると朝の出勤が大変です。積もらないように祈っています。








1/20/2024

JAPANESE APRICOT HAS STARTED TO BLOOM (梅が咲き始めました)

 

Japanese apricot in the Bluebell garden has started to flower; a few flowers started to bloom about 10 years ago and many more are coming into bloom. The name of the apricot variety is Kizanhaku. The flowers can be enjoyed slowly from now until February, and the fruits are harvested and candied in June.


ブルーベルの庭の梅が咲き始めました。10ほど前に数輪開花し始めて、たくさん咲いてきています。梅の品種の名前は貴山白といいます。これから2月までゆっくり花を楽しめます。6月には実を収穫して砂糖漬けにしています。










1/16/2024

THE FIRST STAGE OF CENTRAL FLOWERBED REMOVAL (中央花壇撤去の第一段階)

 

In 2011, we created a leaf-shaped flower bed in the centre of the main garden. It was the first bricklaying project using several hundred antique-style bricks. After completion, the central flower bed was filled with potting compost.

We started with bulbous plants and annuals and then added flowering shrubs, including roses.

A garden room was installed immediately adjacent to the flowerbed in 2020, which reduced the amount of sunlight a little.

As part of the conversion to a sustainable garden for us, we decided this time to remove the central flower bed. The aim was also to create a place where we could spend time in the garden with visitors, as we have tried to grow full plants in every corner of the garden and there was no space for people to gather.

The first part of the removal work is transplanting and disposing of the growing plants. Last weekend, we did some strong pruning of the small lantana. It will be transplanted to the lower slope of the bluebell garden.

We hope to finish removing the central flower bed before the open garden in May this year.


2011年にメインガーデンの中央に木の葉型の花壇を夫婦で作りました。アンティーク風のレンガを数百個使って初めてのレンガ積み作業でした。完成後に培養土を入れて中央花壇は出来上がりました。

最初は球根植物や一年草から育て始め、バラを含む低木の花木も加えていきました。

2020年にすぐ横に隣接してガーデンルームを設置し、日当たりが少し悪くなりました。

私達にとって継続可能な庭への転換の一環として、中央花壇を撤去することを今回決めました。また、庭の隅々までフルに植物を育てるようにしてきたため、人が集えるスペースがなかったので、来園者と庭ですごせる場所をつくるのも目的です。

撤去作業の最初は、育てている植物の移植や処分です。週末にコバノランタナの強剪定をしました。ブルーベルの庭の下の斜面に移植する予定です。

中央花壇の撤去は今年5月のオープンガーデンまでには終わらせたいと思っています。


November 2011




April 2012





Before strong pruning of small lantana
コバノランタナの強剪定前

After strong pruning
強剪定後




1/11/2024

ROSES SHIVERING IN THE COLD WIND (寒風に震えるバラたち)

 

The cocktail of roses on either side of the potager shed have mostly lost their leaves, but the buds are slowly blossoming and a few are still blooming in the middle of winter. It feels very cold watching the flowers swaying in the cold wind.

Generation Jardin is also flowering, but it lasts very long because of the cold weather and the buds are not flowering very well.

Winter pruning time is coming soon.

The glory bush has had a late start to autumn flowering, and although it has lots of buds, it is not flowering very well. It looks like it will continue to flower throughout the winter.


ポタジェのシェッドの両側にあるバラのカクテルはほとんど葉を落としていますが、蕾がゆっくり開花して真冬の今も少し咲いています。寒風に揺れる花を見ているととても寒く感じます。

ジェネラシオンジャルダンも花をつけていますが、寒いのでとても長くもち、蕾もなかなか開花しません。

もうすぐ冬の剪定の時期がくるので、花もそれまでとなります。

ノボタンは秋の咲き始めが遅れてしまって、蕾がたくさんついているのになかなか開花が進んでいません。冬の間ずっと咲き続けそうです。


Cocktail  カクテル



Generasion jardin  ジェネラシオンジャルダン

Glory bush ノボタン





1/07/2024

FLOWERS BLOOMING IN JANUARY (一月に咲いている花たち)

 

I walked around the garden in cold January, looking for flowers that are quietly blooming at the moment. See the pretty flowers on video too.


寒い一月の庭を歩いて、今ひっそり咲いている花たちを探しました。可愛らしい花たちを動画でもご覧ください。


honeysuckle スイカズラ

Echium vulgare エキウムブルガレ

brachyscome ブラキカム

borage ボリジ

small lantana コバノランタナ

Erigeron エリゲロン