I found the first leaves of the bluebell appearing in the wooden container,
which I planted bulbs in October.
10月に木製のコンテナに球根を植えつけたブルーベルが
芽を出しているのを見つけました.
So, I went to the new garden where I also planted a number of bluebell bulbs
in order to check if their leaves broke through.
And I found the first leaves, too.
そこで、新しい庭に植えたブルーベルの芽もでてきているか確かめに行き、
同じように芽がでていのを発見.
The nursery man said that the bulbs are English bluebells' when I bought them, however,
I was not sure because it is said that Spanish and hybrid bluebells look similar.
I was not sure because it is said that Spanish and hybrid bluebells look similar.
As the leaves I saw in our garden were narrow and curled at the tip,
they must be definitely English bluebell (Hyacinthoides non-scripta), I think.
球根を買ったナーセリーの人によればイングリッシュ・ブルーベルのだということでしたが、
スパニッシュ・ブルーベルやその交雑種も似ているらしく、確信はありませんでした.
私が庭で見た葉は細くて先端がカールし、
間違いなくこれはイングリッシュ・ブルーベルだと思います.
I am looking forward to their blue flowers in Spring.
春にブルーの花が咲くのが楽しみです.
春にブルーの花が咲くのが楽しみです.
No comments:
Post a Comment
I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.