A comfortable season for reading in a garden has come.
The maximum temperature was 21C today, and it was dry and partly sunny.
I spent most of the day time in our gardens.
I brought a dark brown cushion and a book to the arbour seat.
There are a large raised bed in front of the arbour seat,
in which lantana, rose and Mexican meadow sage are in bloom.
I chose a novel of Yukio Mishima 'Spring Snow' for reading.
I bought this secondhand book published in 1971 ten years ago.
I’m pleased with its purple metallic hard cover.
Old kana orthography was used in this book,
and I feel as if I read a very old book.
庭での読書がとても心地よい季節がやってきました.
今日の最高気温は21度で、空気は乾いて晴れたり曇ったり.
一日の大半を庭で過ごしました.
こげ茶色のクッションと本をアーバーシートに持ち込みます.
アーバーシートの前には大きなレイズドベッドがあって、
ランタナやバラ、アメジストセージなどが咲いています.
読書には三島由紀夫の小説「春の雪」を選びました.
この古本は1971年の出版で、10年ほど前に買いました.
背表紙のメタリックな紫色を気に入っています.
旧仮名遣いで書かれていて、
とても古い本を読んでいるような気分になります.
No comments:
Post a Comment
I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.