honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



12/31/2024

PICKING CITRUS MAXIMA (文旦の収穫)

 

This year, we have a lot of Citrus maxima ‘Tosa buntan’ fruits; they ripened in December and we picked some of them. We don't eat them right away, but keep them for a month or so so so they taste sweeter and then we can eat them. I think we can pick them little by little and eat them until early spring.


今年は土佐文旦の実がたくさんついています。12月になって熟してきて、一部を収穫しました。すぐには食べずに、1か月ほど保存しておくと味が甘くなるので、それから食べます。少しずつ収穫して早春まで食べられると思います。










12/25/2024

CAMELLIA SASANQUA IS IN FULL BLOOM (サザンカが満開です)


In the eastern corner of the main garden, beyond the kumquats and plums, the Camellia sasanqua is in bloom. They started blooming this month and are now in full bloom. The deep pink petals and golden stamens are very bright and add color to the dreary winter garden. Lemmon's marigolds also continue to bloom.


メインガーデンの東隅、キンカンとスモモの向こうにサザンカが咲いています。今月に入って咲き始め、満開になっています。濃いピンクの花びらと、黄金色のおしべがとても鮮やかで冬のさみしい庭に彩を添えます。レモンマリゴールドも咲き続けています。











12/23/2024

WE WELCOME THE WHITE IRON GARDEN BENCH (白いガーデンベンチをお迎えしました)

 

A slightly larger space was created in the middle of the main garden and a white iron garden bench was placed on a small terrace. It has been aged to look a little rusty and old.

It only gets sun for short periods in the afternoon, so it may not be used much in winter, but in spring, early summer and autumn, depending on the weather, it can be a pleasant place to be.


メインガーデンの中央部に少し広いスペースができて、小さなテラスに白いアイアン性のガーデンベンチを置きました。少し錆びて古くなったように見えるエイジング処理をしてあります。

午後の短い時間だけ日が当たるので、冬の利用はあまりないかも知れませんが、春から初夏、そして秋はお天気によっては心地よい場所になるでしょう。











12/20/2024

STRONG PRUNING OF CHRISTMAS HOLLY (クリスマスホリーの強剪定)

 

Ten years ago, I planted a Christmas holly saplings on the south side of the jasmine fence. It has grown to about 2 meters in height. Last year it produced a lot of red berries, but this year, perhaps in reaction to that, there are almost no berries on it. 

The Christmas holly is on a slope, so when pruning it, it is hard to reach from the bottom and far from the top because of the fence in between. So I decided to lower the height to about 1.2 meters to make pruning easier.


10年前にジャスミンのフェンスの南側にクリスマスホリー(セイヨウヒイラギ)の苗木を植えました。それが高さが2メートルほどに成長しています。昨年はたくさんの赤い実をつけましたが、今年はその反動か、ほとんど実はついていません。

このクリスマスホリーは斜面にあるため剪定の際に、下からは届かず、上からはフェンスが間にあるため遠く、その剪定作業がやりにくくて、結構負担になってきました。そこで高さを1.2メートルほどに低くして剪定をしやすくすることにしました。












12/18/2024

CONVERTING FLOWERBED INTO TERRCE FOR SUSTAINABLE GARDEN (花壇をテラスに変えてサステナブルな庭へ)

 

As part of our efforts to transform the garden into a sustainable garden for those of us who are among the elderly, we began a project in January of this year to remove the central flower bed (an island-shaped raised bed) in the middle of the main garden and create a larger area for people to gather. 

We transplanted or potted up the flowering trees and plants that were in the flower bed, relocated the homemade aluminum obelisk, and tore down the brick raised bed frame. 

After a long, hot summer, work was halted and resumed in October when the weather cooled down. 

This month, stone slabs (made of concrete and used as paving stones for the garden path) were reused to create a terrace. Finally, artificial turf was laid to complete the project.


高齢者の仲間入りしている私達にとって、これからも持続可能な(サスティナブルな)庭へ庭を変えていく一環として、メインガーデンの真ん中にある中央花壇(アイランド型のレイズドベッド)を撤去して、人が集える広い場所をつくるプロジェクトを今年の1月から始めました。

花壇の中にあった花木や草花を移植または鉢上げし、自作のアルミ製オベリスクを移設し、レンガ壁を壊しました。

猛暑の夏が長く続いて作業は中断、涼しくなった10月にまた作業を開始しました。

今月になって石板(コンクリート製で園路の敷石に使用していた)を再利用してテラスを作りました。最後に人工芝を敷いて、今回のプロジェクトは完成しました。


Early summer in 2022    2022年の初夏









12/14/2024

AUTUMN COLOURS OF BLUEBERRIES (ブルーベリーの紅葉)

 

In December, the blueberries usually begin to turn their leaves a little red each year. This year, the leaves are turning red, though it seems to be a little late. The leaves will fall off by the end of January, sprout in March, and produce many small bell-shaped flowers again.

12月になるとブルーベリーは例年少しずつ紅葉してきます。今年は秋の訪れが遅く、少し遅れているようですが、だいぶん葉が赤くなってきました。1月中には落葉してしまいます。そして3月に芽吹いて、また小さな釣り鐘形の花を沢山咲かせます。










12/12/2024

FLOWERS IN DECEMBER (12月に咲く花)

 

On the lower slope from the bluebell garden, white lantana, reddish purple small lantana, and Lemmon's marigold are blooming now. The lantana has been blooming all summer and now. Small lantana blooms mostly in the spring and autumn, with the greatest number of blooms in autumn. Lemmon's marigolds bloom from November to January.

Looking down from the bluebell garden, you can see the potager. Ms. Marple is working in the garden.


ブルーベルの庭から下の斜面では、白のランタナ、赤紫のコバノランタナ、そしてレモンマリゴールドが今咲いています。ランタナは夏からずっと咲いています。コバノランタナは春と秋に主に咲きますが、秋が一番たくさん咲きます。レモンマリゴールドは11月から1月まで咲きます。

ブルーベルの庭から見下ろすとポタジェが見えます。マープルさんが庭仕事をしています。