We visited gardens of Tokachi Hills on a hot sunny day.
There were several characteristic gardens,
and we were especially interested in two gardens;
'Vis Potager' and Rose Garden.
I post photographs of the potager today.
暑い晴れた日に十勝ヒルズを訪ねました
いくつかの個性のある庭があり、
特にポタジェとローズガーデンに興味をひかれっました
今日はポタジェの写真を載せます
Here is a map of Tokachi Hills.
There are six gardens, such as Vis Potager, Sky Mirror, Flower Islands and Rose Garden, and eight farms including Haskap Farm, Blueberry Farm and Vegetable Houses.
There were several characteristic gardens,
and we were especially interested in two gardens;
'Vis Potager' and Rose Garden.
I post photographs of the potager today.
暑い晴れた日に十勝ヒルズを訪ねました
いくつかの個性のある庭があり、
特にポタジェとローズガーデンに興味をひかれっました
今日はポタジェの写真を載せます
Here is a map of Tokachi Hills.
There are six gardens, such as Vis Potager, Sky Mirror, Flower Islands and Rose Garden, and eight farms including Haskap Farm, Blueberry Farm and Vegetable Houses.
これは十勝ヒルズの地図です
ポタジェやスカイミラー、フラワーアイランドなど六つのガーデンと
ハスカップ畑、ブルーベリー畑、野菜のハウスなど八つの畑があります
This is the front gate leading to the double border.
Colours of lemon lime and lavender was so beautiful.
ここが正面のゲートでダブルボーダーに続きます
レモンライムとラベンダー色がとてもきれいです
At the side of the gate, there grew light blue eryngium.
They grow very well, though they often die in summer in my garden.
ゲートの横に水色のエリンギウムが咲いています
私の庭では夏は枯れてしまいますが、ここでは元気です
We entered the garden through this Hills Shop & Cafe.
このショップとカフェを通ってガーデンに入園します
There was Viz Potager in front of the Shop and Cafe.
The potager was designed mainly as a 8 direction of radial arrangement with a central circular bed.
Many raised beds were arranged differently in each long trapezoid plot.
Vegetables, flowers and herbs were planted ornamentally together,
and this is the potager!
Vegetables, flowers and herbs were planted ornamentally together,
and this is the potager!
The central circular bed 中央の円形の花壇 |
ショップとカフェの前にポタジェはあります
中央の丸い花壇を中心に8方向の放射状のデザインで
それぞれの長い台形の区画のレイズドベッドの配置はそれぞれ違っています
中央の丸い花壇を中心に8方向の放射状のデザインで
それぞれの長い台形の区画のレイズドベッドの配置はそれぞれ違っています
野菜と草花、そしてハーブが一緒にオーナメンタルに植えられ、
まさしくこれがポタジェです!
まさしくこれがポタジェです!
And another important factor of the potager is fruits.
There was espalier apple at the continuing arches.
I asked a gardener working in the potager
how they intended to train apple trees,
and she said that they were making a tunnel of apple trees.
There was espalier apple at the continuing arches.
I asked a gardener working in the potager
how they intended to train apple trees,
and she said that they were making a tunnel of apple trees.
そしてポタジェのもう一つの大事な要素、果樹です
連続するアーチのところにリンゴのエスパリエ(垣根仕立て)があり
ポタジェで働いている方にどんな風に誘引するのか尋ねると
リンゴの木のトンネルにするつもりとのことでした
It was a wonderful potager.
とてもすばらしいポタジェでした
連続するアーチのところにリンゴのエスパリエ(垣根仕立て)があり
ポタジェで働いている方にどんな風に誘引するのか尋ねると
リンゴの木のトンネルにするつもりとのことでした
It was a wonderful potager.
とてもすばらしいポタジェでした
No comments:
Post a Comment
I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.