honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



2/28/2025

WHITE FLOWERS OF JAPANESE APRICOT (白梅の花)

 

The white Japanese apricot in the Bluebell garden is starting to flower. This winter was colder than usual and the start of flowering was delayed. When the sun shines, they glow white in the sun. Fruits appear in early summer.


ブルーベルの庭の白梅に花が咲きだしています。今年の冬は例年より寒く、咲き始めが遅れていました。晴れると日を浴びて白く輝きます。初夏には実がつきます。









2/25/2025

BENCHES COATED WITH PRESERVATIVE PAINT (ベンチに木材保護塗料)

 

Wooden benches have been coated with wood-protective paint. The bench in front of the brick wall is already 14 years old and is quite damaged and has been repaired, but we hope it will last a little longer. The other bench on the deck was given to us by a friend and we want to take good care of it too.


木製のベンチに木材保護塗料を塗りました。レンガ塀前のベンチはすでに14年になり、かなり傷んできていて修理もしていますが、もう少し長く使えたらよいと思っています。もう一つのデッキに置いているベンチは友人から頂いたもので、これも大切に使っていきたいです。










2/23/2025

PRUNING OF MUBE VINES (ムベの剪定)

 

Mube (Stauntonia hexaphylla) is an evergreen vine with pretty flowers in spring and edible fruit in autumn. It is a pest- and disease-free plant that grows wild in the nearby mountains and fields. It is attracted to the reinforced steel arch at the entrance to the bluebell garden and acts as an entrance to the garden. It is a vigorous grower and pruning is essential for growing it in the garden. This time we pruned back the overgrown, thin and dead branches and also dropped all the leaves. Buds are already swelling up and in two months' time the flowering season will arrive in April.


郁子(ムベ)は常緑のツル性植物で、春に可愛い花を咲かせ、秋には食べられる実をつけます。付近の山野に自生している病害虫の少ない植物です。ブルーベルの庭の入り口の鉄筋のアーチに誘引して、庭の入り口の役割を果たしています。成長が旺盛で、庭で育てるには剪定が欠かせません。今回は伸びすぎた枝、細い枝、枯れた枝などを剪定し、葉もすべて落としました。すでに新芽が膨らんできていて、2か月後には花が咲く4月がやってきます。


Flowers in April 四月の花

Before

After





2/22/2025

NEW WHITE WOODEN GATE (新しい白の木製ゲート)

 

We replaced the wooden gate that was left behind after the white wooden fence was removed with a new one. This time we purchased a ready-made gate and assembled and installed it. The work was completed in one day.


白い木製のフェンスを撤去したあとも残していた木製ゲートを新しいものに取り換えました。今回は既製品を購入して組み立てて設置しました。作業は一日で終わりました。







2/20/2025

THREE VARIETIES OF NARCISSUS (三種類の水仙)

 

The narcissus flowers in our garden are beautiful right now. Narcissus tazetta var. chinensis is the most common, but there are also 'Paperwhite', pure white, small-flowered daffodils, and double-flowered 'White Lion'. All of them have a strong narcissus fragrance that wafts through the garden. I cut a few and displayed them. 


庭の水仙が今きれいです。ニホンズイセンがもっとも多いですが、真っ白で小さな花の水仙、ペーパーホワイトや、八重咲のホワイト・ライオンもあります。どれも水仙の香りが強くて、庭に漂っています。少し切り花にして部屋に飾りました。



Narcissus tazetta var. chinensis

'White Lion'

'Paperwhite'





2/17/2025

PRUNING SUMMER-FLOWERING VINES (夏咲きのつる植物の剪定)

 

Two types of summer-flowering vines are trained to the garden room wall. The vine is potato vine on the left side of the window, and passion flower on the right side. Both survive the cold of our winters and flower every year.

Cut dead and newly growing branches in mid-winter. Unlike roses, they have no thorns, so the work is easy.

A lot of pruning work in the garden has been done, with the exception of the sasanquas.


ガーデンルームの壁に2種類の夏咲のつる植物を誘引しています。窓の左側にツルハナナス、右側にトケイソウです。どちらも当地の冬の寒さには耐えて、毎年花を咲かせます。

真冬に枯れた枝や、新しく伸びた枝を切ります。バラと違ってトゲがないので作業は容易です。

庭のたくさんの剪定作業もサザンカなどを除いて終わりました。


July 2024
potato vine ツルハナナス
passion flower トケイソウ




Before pruning 剪定前

After pruning 剪定後




2/13/2025

CLIMBING ROSE PRUNING HAS COMPLETED (ツルバラの剪定も今日で終了)

 

The strong cold wave that lasted for a week is almost over and it is a little easier to work in the garden. So we spent a day pruning and training the climbing roses in the garden.

We finished in one day, and now the roses are ready to welcome spring. May they bloom as beautifully this year as they did last May.


一週間続いた強い寒波もそろそろ終わって、庭仕事も少ししやすくなりました。そこで、一日かけて庭のツルバラの剪定と誘引をしました。

一日で終えて、これでバラが春を迎える準備ができました。去年の五月と同じように、今年もきれいに咲いてくれますように。



May 2024

Before pruning and training 剪定誘引前

After pruning and training 剪定誘引後



May 2024

Before pruning and training 剪定誘引前

After pruning and training 剪定誘引後






2/09/2025

TRAINING CLIMBING ROESE TO WELDED WIRE MESHES (溶接金網につるバラを誘引)

 

The day before yesterday it snowed intermittently throughout the day, with snow accumulating at one point. But yesterday the weather recovered and the afternoon was sunny. However, the temperature was very cold, about 4°C during the day.


一昨日は一日雪が断続的に降り、一時積雪しました。でも昨日はお天気は回復して、午後は晴れてきました。ただ、気温は日中も4℃ほどでとても寒い日でした。





After the white wooden fence that we removed, we painted the steel pipe posts white, and installed welded wire mesh on them so that we can train the climbing roses. We then trained Mary Delaney and The pilgrim to this wire mesh.

撤去した白い板塀のあとは、鉄パイプの支柱を白く塗っていましたが、その支柱に溶接金網を設置してつるバラを誘引できるようにしました。そしてメアリーディレイニーとザピルグリムをこの金網に誘引しました。

Before training 誘引前


After training  誘引後


We are looking forward to the rose season.

バラの季節が楽しみです。