honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



7/30/2025

SUMMER MORNING GARDEN WORK (夏の朝の庭仕事)

 

The recent summers have been so hot that it is not suitable for working in the garden during the day, but if there is no rain, watering is essential for vegetables and potted plants. Watering is solely Marple's responsibility, and she does it in the cooler morning hours and in the evening. Every weekend in mid-summer, the blueberries are harvested, which is also done early in the morning. During the day we spend time inside the house, but jam-making is done at the weekend. Last weekend we picked a lot of blueberries, so we made about half of them into jam.


昨今の夏はとても暑くなっていて、日中は庭仕事には向かないのですが、雨が降らないと野菜や鉢植えの植物などは水やりが欠かせません。もっぱら水やりはマープルさんの担当で、朝の涼しい時間や夕方などにやっています。真夏の毎週末はブルーベリーの収穫ですが、これも早朝に行っています。日中は家の中で過ごしますが、ジャムづくりを週末にしています。先週末はたくさんブルーベリーが採れたので、半分ぐらいジャムにしました。


Watering Potager garden ポタジェで水やり

Picking blueberries ブルーベリーの収穫

At 8am, the garden work is finished
午前八時、庭仕事は終了


Blueberry Jam ブルーベリージャム





7/26/2025

THE POTAGER GARDEN, THE HEAT WAVE CONTINUES (猛暑の続くポタジェガーデン)

 

The rainy season ended in late June and it has been hot ever since. It has rained twice, but the garden is dry. In the potager garden, the plants are still doing their best. The sunflowers love the hot summer and are a variety called Sanfinity, which has many small flowers that bloom continuously. The flax has finished flowering and is bearing seeds. The green soybean seedlings are getting much bigger. Two varieties of perilla are planted, one green and one red. Asparagus still shoots out from time to time. The dwarf tomato, Mamma Mia, is finished and I pulled the plant out after picking the red berries.


六月下旬に梅雨が明けて、それからずっと暑い日が続いています。雨は二度ほど降りましたが、庭は乾いています。ポタジェガーデンではそれでも植物たちが頑張っています。ヒマワリは暑い夏が好きな花で、小さな花がたくさん咲き続けるサンフィニティーという品種です。亜麻は花が終わって実をつけています。枝豆の苗がだいぶん大きくなってきました。シソは緑と赤の2種類を植えています。アスパラガスは今も時々シュートを出してきます。矮性トマトのマンマミーアはもう終わりで、赤くなった実を採ってから株を引き抜きました。












7/23/2025

PINEAPPLE LILY (パイナップルリリー)

 

Pineapple Lily is a bulbous plant with exotic flowers reminiscent of pineapple fruits in summer. The flower spikes consist of many small six-petalled flowers.

I planted it in a large pot at first, and this year it was planted in the ground in the side yard garden. It seems to prefer full sun, and bulbs planted in the shade have not flowered this year.


パイナップルリリーは球根植物で、夏にパイナップルの実を思わせるエキゾチックな花をつけます。花穂はたくさんの六枚花びらの小花からなります。

最初は大きな鉢に植えましたが、今年は横庭に地植えとしました。日あたりを好むようで、日陰に植えた球根からは今年は花が咲いていません。










7/22/2025

WONDERFUL TRUMPET VINE ARCHES (ノウゼンカズラの見事なアーチ)

 

In 1996, the World Ceramics Exposition was held in the Arita area of Saga Prefecture. A park was created to commemorate the event. There is a splendid World Ceramics Exposition Memorial Hall and the monument 'Flower flame' by Taro Okamoto remains.

The park is vast, and in one corner there is an archway with a Chinese honeysuckle plant. It is just in bloom, and the red and yellow Campsis radicans are in full bloom. The trumpet-shaped flowers sway in the wind and are a wonderful sight. It is a very pleasant park.


1996年に佐賀県の有田地区で世界・焱(ほのお)の博覧会が開催されました。それを記念して公園が作られました。立派な炎の博記念堂があり、岡本太郎作の花炎も残されています。


公園は広大で、その一角にノウゼンカズラのアーチがあります。ちょうど開花の時期で、赤と黄色のアメリカノウゼンカズラが咲いています。トランペットの形の花で、風に揺れてすばらしい光景です。とても気持ちの良い公園です。














7/19/2025

WISTERIA FLOWERS IN SUMMER (夏に咲くフジの花)

 

I stopped growing roses on the brick wall and instead trained wisteria to grow there. It bloomed beautifully in the spring of the year before last, but due to the vigorous growth of the wisteria, pruning at high altitudes was very difficult, so I re-trained it to grow on the wall behind the brick wall. However, the growth of the vines that I re-trained last year and this year was insufficient, so no flowers bloomed.


レンガ塀の上のバラをやめてフジを誘引し、一昨年の春に綺麗に咲いてくれましたが、フジの旺盛な成長力で高所での選定作業が大変なので、レンガ塀の裏の壁面に誘引をやりなおしました。昨年も今年も誘引し直したツルの成長が不十分で花は咲きませんでした。


April 2023   令和五年四月




To encourage blooming next spring, I pruned the vines that grew this year to a shorter length last month.

来春の花を咲かせるために、先月に今年伸びたツルを短めに剪定しました。

Before pruning  剪定前

After pruning  剪定後




Currently, wisteria flowers are blooming in several locations. It seems they may rebloom in summer as well.

Pruning will be performed again next month, with a final round planned for winter.

そして今、何カ所かでフジの花が咲いています。夏にも花が返り咲くことはあるようです。

剪定は来月にもう一度行い、最後に冬にもう一度行う予定です。













7/17/2025

CHASTE TREE HAS STARTED TO BLOOM (セイヨウニンジンボクが開花)

 

The chaste tree in the blue border flower bed is all blooming with fresh blue-purple flowers. Many insects, including butterflies and bees, come to the garden for nectar. The hawk moth also comes to the garden at this time of year, hovering and sucking nectar. The flowers continue to bloom until around November.


青のボーダー花壇のセイヨウニンジンボクが一斉に爽やかな青紫の花を咲かせています。蝶やミツバチなどたくさんの昆虫が蜜を求めてやってきます。スズメガもこの時期、庭にやってきて、ホバリングしながら蜜を吸います。11月ごろまで花は続きます。






Hawk moth スズメガ