honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



12/04/2025

PRUNING ALOCASIA ODORA (クワズイモの剪定)

 

The shade garden is situated where the morning sun shines, but during the day it lies in the shadow of the garden room and receives almost no sunlight. At the back of the shade garden, on the slope, Alocasia odora is growing. Over several years, its stems have grown thick and tall, and its leaves have become large, to the point where they now obstruct the morning sun reaching the front part of the shade garden. The lycoris at the edge of the shade garden extend their leaves after flowering in autumn, but the large leaves of the Alocasia completely cover them, blocking all sunlight. Therefore, this time, I carried out a severe pruning of the Alocasia. 


シェードガーデンは朝日があたるところにあり、昼間はガーデンルームの陰になってほとんど日は当たりません。シェードガーデンの奥の斜面にはクワズイモが育っています。数年が経過して茎が太く高くなり、葉も大きくなって、手前にあるシェードガーデンの朝日を妨げるようんなりました。シェードガーデンの縁にあるリコリスは秋の開花のあとに葉を伸ばしてきますが、その上をクワズイモの大きな葉が覆ってしまって、日がまったく当たりません。そこで、今回はクワズイモの強剪定をしました。







I cut several of the thick stems at the base and removed almost all the leaves extending towards the front. As severe winter frosts will freeze the leaves, pruning them now is good management practice. We chopped the cut leaf stalks into small pieces and placed them in the compost bin. 

手前にある太い茎を何本も地際で切り、手前に伸びる葉もほとんど切りました。冬に強い寒気がくると葉は凍ってしまうので、今のうちに切っておくのもよい管理法なのです。剪定した葉の柄は小さく切って堆肥容器に入れました。






The morning sunlight in the shade garden has improved considerably.

シェードガーデンの朝の日あたりが大変良くなりました。








12/01/2025

SOWING, PLANTING AND PICKING IN THE POTAGER (ポタジェで種まき、苗植え、摘み取り)

 

As we enter the early winter season, I sowed flax seeds in the square raised bed and planted onion seedlings in the triangular raised beds, preparing for next spring. The flax will produce abundant blue flowers around April. It reminds me of the vast fields covered in bloom I saw during my trip to England. The onions are scheduled for harvest in May. I'll be delighted if the seedlings thrive. 

The mini tomatoes in the pentagonal raised bed are ripening red one after another, and I picked a large quantity. Afterwards, I plan to plant spring cabbage seedlings there.


いよいよ初冬に入る時期、来春に向けて、四角のレイズドベッドに亜麻の種をまき、三角のレイズドベッドにタマネギ苗を植え付けをしました。亜麻は4月ごろにたくさんの青い花をつけます。イギリス旅行で見た広大な畑一面に咲く様子を思い出します。タマネギは5月に収穫予定です。うまく苗が育ってくれるとうれしいです。

五角形のレイズドベッドのミニトマトは次々と赤く色づいていて、たくさん摘み取りました。そのあとには春キャベツの苗を植え付け予定です。


 Marple is sowing flax seeds
亜麻の種まき

Poirot is planting onion seedlings
タマネギ苗の植え付け

Picked mini tomatoes
ミニトマトの収穫