honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



5/28/2016

PRUNING CLIMBING ROSES IN EARLY SUMMER (初夏のツルバラの剪定)



Beautiful flowers of climbing roses on the brick wall have almost finished, 
and a rainy season is just around the corner.
So, it's time for pruning some climbing roses in early summer. 

Climbing roses in front of the wall, that is 
'Constance Spry'
'Gertrude Jekyll'
'Teasing Georgia' 
'Pat Austin',
bore fewer flowers year by year.  

One of reasons for that is, I think, 
that pruning was not enough and older shoots increased. 
And another reason is that roses on the brick wall,
'François Juranville' and 'Paul's Himalayan Musk',
grew too much and block sunshine to roses under them 


レンガ塀の美しいバラもおおむね終わって、
梅雨がもうそこまで来ています.
初夏の剪定の時期がきたツルバラもあります.

レンガ塀の前のツルバラの
コンスタンス・スプライ
ガートルード・ジェキル
ティージング・ジョージア
そして、パット・オースチンは
だんだん花つきが悪くなってきました.

その理由のひとつは私が思うには
剪定が不十分で古い枝や細い枝が増えたことでしょう
そしてもう一つの理由は、レンガ塀の植えのバラ、
フランソワ・ジュランビルとポールズ・ヒマラヤン・ムスクが茂りすぎて、
その下のツルバラの日当たりを悪くしていることだと思います.






Today I cut old shoots and thin shoots of four varieties of roses in front of the wall. 
Young thick shoots were pruned a bit shorter. 
Shoots of two varieties of roses overhanging on this end of the wall were cut. 


今日は塀の手前の4種類のツルバラの古い枝、細い枝を切りつめ、
若くて太い枝を少し短く剪定しました.
塀の上で覆いかぶさっている2種類のバラの枝も切りました.



'Constance spry' on the left, and 'Gertrude Jekyll' on the right.
左にコンスタンス・スプライ、右にガートルード・ジェキル

From left to right; 'Teasing Georgia', 'Pat Austin' and 'Crown Princes Margarita'.
The last one was transplanted this in February and two vigorous shoots are growing.
左から、ティージング・ジョージア、パット・オースチン、クラウン・プリンセス・マルガリータ
マルガリータは2月に移植して2本強いシュートが成長してきています 


================================================================


We planted a young plant of Deutzia crenata.  
Visitors to our garden gave us it as a present yesterday. 
It bears cute whited flowers, and flowering will continues to early autumn. 
It was a happy present. 

ウツギの苗木を植えました.
昨日、庭へのお客様からのプレゼント
可愛い白い花をつけていて、秋の初めまで花を咲かせ続けるとのこと.
うれしいプレゼントでした.








にほんブログ村 花・園芸ブログ イングリッシュガーデンへ

2 comments:

  1. I'm looking forward to seeing the gorgeous photo's of your climbing roses when they are in full bloom after you have cut them back to get the best display.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Dee.
      The roses on the brick wall were a starting point of making our English-style garden, and I really hope that the roses bear flowers covering all over the wall.

      Delete

I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.