The welded wire fabric arbour was built at the top of the bluebell garden in 2016.
And at last ivy have grown up to the roof this season.
It's roof will be covered in another year.
September 2016 |
This morning |
溶接金網でブルーベルの庭の一番上にアーバーを作ったのは2016年でした.
そして今年、アイビーが屋根の高さまで伸びました.
屋根の上を覆うのにはもう一年かかりそうです.
Glove artichoke grows again beside the arbour seat.
It's stems and leaves died in summer.
アーバーシートの横にはアーティチョークが再び育ってきました.
葉や茎は夏に枯れていました.
Karin (Chinese Quince) bore a number of pink flowers in spring,
and many fruits are now ripening.
They are soaked in honey for medication of throat in winter.
春にたくさんのピンクの花をつけたカリンの木では、
たくさんの実が熟してきています.
冬の喉のお薬としてはちみつ漬けにされます.
Toad lily is in full bloom now.
ホトトギスは今満開です.
There is no plants in the plot for bluebell, and covered with compost.
Its leaves emerge from the earth in late February.
ブルーベルの区画には何も今は生えておらず、たい肥で覆っています.
地中から葉っぱが伸びてくるのは二月の末です.
地中から葉っぱが伸びてくるのは二月の末です.
No comments:
Post a Comment
I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.