We grew wisteria in a terracotta pot for years,
and it bore many beautiful clusters of purple flowers.
We are reducing potted plants
because it is a hard job to water every day in very hot summer.
We planted the wisteria behind the brick wall today.
The wisteria will be trained to rebar arches over the brick wall,
where once two climbing roses (François Juranville and Paul's Himalayan Musk) were trained.
Those climbing roses have been trained to other arches.
We are dreaming beautiful flowers of wisteria over the brick wall in a few years.
何年もうちでは藤を素焼きの鉢に育てていて、
たくさんの紫の花の房をつけていました.
猛暑の夏の水やりが大変なので鉢植えの植物を減らしています.
今日は藤を煉瓦塀の裏に植えつけました.
この藤は、二種類のツルバラ(フランソワジュランビルとポールズヒマラヤンムスク)を誘引していた煉瓦塀の上に誘引するつもりです.
そしてこの二種類のツルバラは別のアーチに誘引しています.
数年後に煉瓦塀の上に藤の美しい花が咲くのを夢見ています.
and it bore many beautiful clusters of purple flowers.
We are reducing potted plants
because it is a hard job to water every day in very hot summer.
We planted the wisteria behind the brick wall today.
The wisteria will be trained to rebar arches over the brick wall,
where once two climbing roses (François Juranville and Paul's Himalayan Musk) were trained.
Those climbing roses have been trained to other arches.
We are dreaming beautiful flowers of wisteria over the brick wall in a few years.
何年もうちでは藤を素焼きの鉢に育てていて、
たくさんの紫の花の房をつけていました.
猛暑の夏の水やりが大変なので鉢植えの植物を減らしています.
今日は藤を煉瓦塀の裏に植えつけました.
この藤は、二種類のツルバラ(フランソワジュランビルとポールズヒマラヤンムスク)を誘引していた煉瓦塀の上に誘引するつもりです.
そしてこの二種類のツルバラは別のアーチに誘引しています.
数年後に煉瓦塀の上に藤の美しい花が咲くのを夢見ています.
April 2019 |
Wisteria took out from the pot ポットから取り出した藤 |
The wisteria was planted behind the brick wall 煉瓦塀の後ろに植え付けられた藤 |
Another wisteria is already growing behind the wall もう一つの苗が塀の後ろですでに育ってます |
No comments:
Post a Comment
I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.