It has been raining a lot and the garden is wet, but the blue flowers blooming amidst the greenery are truly beautiful.
The potato vine growing on the wall of the garden room is a climbing perennial; although it loses its leaves in winter, its long stems remain. Come spring, new shoots sprout from the stems, and by June, blue buds appear at the tips of the branches, giving way to blue flowers. The flowers gradually fade in colour until they turn white.
Agapanthus is a bulbous plant, characterised by its beautiful evergreen foliage. It also flowers in June, with numerous beautiful small flowers blooming in a spherical cluster at the tips of its long spikes.
The chaste tree is a deciduous tree; if left unpruned, it can exceed 5 metres in height and spread. In this garden, it is pruned back to a height of several tens of centimetres above ground level every year in late autumn; in spring, from the many new shoots that emerge, about three are left standing to produce flowers. These too begin to bloom in June and continue flowering until November.
All the flowers are a very beautiful blue with a slight purple tinge, creating a refreshing impression.
雨がよく降って庭は濡れていますが、緑のなかに青い花がとても美しく咲いています。
ガーデンルームの壁で育つツルハナナスはつる性の多年草で、冬は落葉しますが長い茎は残ります。春になると茎から新しい枝が伸びていき、6月になると枝先に青い蕾がつき、青い花が咲きます。花は次第に色が薄くなって白くなります。
アガパンサスは球根植物で常緑の美しい葉も特徴です。やはり6月に開花して長い花穂の先端に美しい小花がたくさん球状に咲きます。
セイヨウニンジンボクは落葉性の木で、剪定しないと高さは枝張りは5メートルを超えます。この庭では毎年晩秋に地上数十センチの高さで剪定し、春にたくさんの枝がでてきた中から3本ほどを残して花を咲かせます。これも6月から花が咲き始め、11月まで咲き続けます。
どれも少し紫がかったとてもきれいなブルーで、爽やかな印象です。
![]() |
| Potato vine ツルハナナス |
![]() |
| Agapanthus アガパンサス |
![]() |
| Chaste tree セイヨウニンジンボク |







0 件のコメント:
コメントを投稿
I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.