honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



8/30/2022

DURANTA IS IN FULL BLOOM (デュランタが満開)

 

Duranta is a wonderful plant with bright green foliage and many small flowers of purple petals with white margins. In the garden the branches grow to a height of about 2.5 metres. Cut back short in winter. 


デュランタは鮮やかな緑色の葉と、白い縁取りのある紫色の花びらの小花をたくさん咲かせる素晴らしい植物です. 庭では枝が2.5メートルぐらいの高さまで伸びています. 冬は短く切り戻します. 









8/28/2022

PASSION FLOWER IS CONTINUOUSLY FLOWERING (トケイソウが途切れなく咲いています)

 

The passion flower that I have trained to the garden room wall has been in flower since early summer. It wilts in a day and new flowers appear every day. It spreads by underground stems, so I always pull it out as soon as I find it, as it sprouts and vines from unexpected places. This is an invasive plant and needs attention. 


ガーデンルームの壁に誘引しているトケイソウは初夏からずっと花が咲き続けています. 一日で萎んでしまうので、毎日新しい花が咲きます. 地下茎で広がるので、思わぬところから芽が出てツルが伸びるので、見つけ次第いつも抜いています. 広がりすぎるので注意が必要です. 










8/26/2022

BEAUTIFUL WHITE FLOWERS, WET WITH RAIN (雨に濡れて美しい白い花々)

 



In a rainy garden I found these white flowers blooming in the rain. 
Between the garden room and the bench, the English rose 'Snow Goose' has been blooming repeatedly since early summer. 

雨が降っている庭で、雨に濡れて咲いている白い花たちを見つけました. 
ガーデンルームとベンチとの間にはイングリッシュローズのスノーグースが初夏からずっと繰り返し咲いています. 



At the entrance to the Bluebell garden there is a white lantana in bloom. It is a very pretty flower with clusters of small flowers. Like Snow Goose, the centre of the flower and the stamens are yellow. 

ブルーベルの庭の入り口には白のランタナが咲いています. 小さな花が集まって花房を形成していて、とっても可愛い花です. スノーグースと同じく花の中心部やしべが黄色です. 



Blooming on the lower slopes of the bluebell garden is the ginger lily. Its foliage is spectacular, but its pure white flowers are also gorgeous and have a strong, sweet fragrance. I cut one and arranged it in the room and it filled the room with its fragrance. 

ブルーベルの庭の下の斜面に咲くのはジンジャーリリーです. その葉の形も素晴らしいですが、真っ白な花も豪華で、しかも強い甘い香りがあります. 一輪切り花にして部屋に飾ったら、部屋中が芳香で満たされました. 

Flower buds on the top  先端にある花芽





8/25/2022

EARLIER BLUEBERRY HARVEST TIME - ONE OF THE EFFECTS OF GLOBAL WARMING? (早まるブルーベリーの収穫時期は地球温暖化の影響か?)


We have been growing blueberries for 20 years. For the past 10 years, the harvest has been over 10 kg, and every year from July to August we were busy harvesting and making jam. 

In the beginning, the harvest was at its peak in August, but it has gradually become earlier and earlier, so that most of the harvest is now finished in July. 

We have therefore looked at the harvesting times for the 10 seasons since 2013 for which records are available. Blueberries are still harvested in July and August, but when we calculated and compared the dates when half of the total yield was harvested, we found some surprising facts. The first picture shows this graphically. In 2013 it was 17 August, but since 2015 half of the crop has been harvested in July, with the earliest harvest date being 12 July last year. 

We suspect that this is mainly due to the fact that spring and summer temperatures tend to be higher year after year. Global warming may be causing major changes here too. 


ブルーベリーを20年ほど育てています. 10年ほど前から収穫量は10キロを超えるようになり、毎年7月から8月は収穫とジャムづくりで忙しくしています. 

最初のころは8月が収穫の最盛期でしたが、次第に早くなってきて、今は7月に収穫の大半が終わるようになってきました. 

そこで、記録の残る2013年からの10シーズンについて、収穫時期を調べてみました. ブルーベリーの収穫は現在でも7月から8月ですが、総収量の半分を収穫した日付を計算して比較してみると、驚くような事実が判明しました. それをグラフにしたのが一枚目の写真です. 2013年は8月17日でしたが、2015年からは7月中に半分収穫するようになり、最も時期が早かったのは去年の7月12日でした. 

年々、春から夏の気温は高くなる傾向があり、それが主因ではないかと推測しています. 地球温暖化がこんなところにも大きな変化を起こしているのかも知れません. 


Date when half of the annual yield was harvested
年間収量の半分を収穫した日付け


15th July 2013

Lots of immature berries on18th Aug 2013
2013年8月13日にまだたくさんの未熟な実がついていた

Blueberry jam jars from 2014 to 2022
They say you can eat jam even if it's 10 years old if it's bottled.

2014年から22年までのブルーベリージャムの瓶
瓶詰なら10年物でもジャムは食べられるらしいです



8/23/2022

NATIVE CLEMATIS OF JAPAN (日本のクレマチス原種)


In the gardens, the native clematis, Clematis terniflora, which blooms at the end of the summer, has started to flower. Seeds fly here and there and sprout, so I always pull them out when I find them, but sometimes the vines grow out of sight and I don't notice them until after they have flowered. The flowers are pure white with yellow stamens and bloom in clusters of very pretty flowers. 


庭では、夏の終わりに咲く原種のクレマチス、センニンソウが、咲き始めました. あちこちに種が飛んできて芽吹くので、いつも見つけたら抜くことにしていますが、目の届かないところにツルが伸びて行って、花が咲いて初めて気づくこともあります. 花は真っ白でしべは黄色、とても可愛らしい花がたくさん集まって咲きます. 





It blooms on a tree above a gate in the colours of the Ukrainian flag.
ウクライナ国旗色のゲートの上にある木の上に咲いています

In the garden, the pure white flowers of the Ginger Lily are also starting to bloom.
庭ではジンジャーリリーの純白の花も咲き始めています






8/21/2022

FLOWERS IN LATE AUGUST (八月下旬の花たち)

 

It's now late August and we've started to get a bit of rain. The heat is as intense as ever and I can only work in the garden early in the morning. In the main garden, the chaste trees are in second flower and the beautiful blue-purple colour looks cool. The potato vine is in full flower and has taken over the rose obelisk. The trumpet vine is producing lots of red flowers again. These days I wish autumn would come soon. 


八月も後半になって、少しまとまった雨が降るようになってきました. 暑さは相変わらず厳しくて、庭仕事は早朝ぐらいしかまともにはできません. 主庭ではセイヨウニンジンボクが二番花を咲かせていて、美しい青紫が涼しげに見えます. バラのオベリスクにツルを伸ばしたツルハナナスは、オベリスクを占領して花を咲かせています. ノウゼンカズラはたくさんの赤い花をまた咲かせています. 早く秋が来てほしいと思うこの頃です. 












8/17/2022

NEWLY REBUILT GATE OF OUR GARDEN (庭に新たに作り直したゲート)

 

The iron arch at the lower entrance to the garden was broken and had to be rebuilt. I also cut down the Jasminum polyanthum that had been trained on the arch. 

The gate is now made of wood for a fresh start. The partially unbroken iron arch foundations have been reused. 

Welded wire mesh will be extended on both wings of the gate to train vines to it. 

The gate was painted in colours similar to the Ukrainian flag.


庭の下の入り口の鉄製のアーチが壊れてきたので、作り替えました. アーチに誘引していたハゴロモジャスミンも切ってしまいました. 

心機一転して、木製のゲートとしています. 一部壊れていない鉄製のアーチの土台は再利用しています. 

ゲートの両翼に溶接金網を張り出して、つる性植物をそこに誘引する予定です. 

ゲートはウクライナ国旗に似た色で塗りました. 








Background music is the Ukrainian national anthem.

背景の音楽はウクライナ国歌です



8/15/2022

HOW TO CONTROL PESTS OF BOX HEDGE (西洋ツゲの害虫の駆除法)

 

The main pest on boxwood is the larvae of the boxwood pyralid (Glyphodes perspectalis).  Adults lay eggs and larvae feed on the leaves several times from spring to autumn. Most feeding damage occurs on young leaves of newly emerged branches. Severe damage can be avoided if the signs are spotted early and dealt with appropriately. 


西洋ツゲにつく主な害虫はツゲノメイガの幼虫です. 春から秋にかけて数回、成虫が産卵して葉の食害が発生します. 食害の大半は新しく出た枝の若葉で起こります. その兆候を早期に見つけて、適切に対処するとひどい被害は免れます. 


The first step in pest control is to spot larval infestations early. Damaged leaves are relatively easy to spot. A few young leaves are attached to each other by a thin thread, like spider silk, in which the small caterpillars can be found. When the caterpillars grow a little larger, they move towards the base of the stems and continue feeding in areas that are difficult to see from the surface. 


害虫駆除の最初のステップは、幼虫の発生を早めに見つけることです. 食害された葉は比較的容易にみつけることができます. 数枚の若葉が蜘蛛の糸のような細い糸でくっついていて、その中に小さな芋虫を見つけることができます. 芋虫が少し大きくなると、枝葉の基部のほうへ移動して表面からは分かりにくいところで食害を続けます. 





The best way to prevent damage from this caterpillar is to prune young leaves frequently. Adults prefer to lay their eggs on young leaves, so they are less likely to lay eggs if there are no young leaves. If there are signs of feeding damage, it is advisable to prune the young leaves as much as possible.

この芋虫の被害をできるだけ予防するには、若葉をこまめに剪定することです. 成虫は若葉に好んで産卵しますので、若葉がないと産卵はあまり見られません. 食害の兆候が見られたら、若葉をできるだけ剪定するのがよいと思います. 


Befor pruning young leaves 剪定前

After pruning 剪定後



In addition to this, a biological method of control is possible. This method uses bacteria that are harmful only to certain types of caterpillars, rather than insecticides, and has long been used in agriculture as well as horticulture. It is available commercially in powder form, dissolved in water and sprayed. When the caterpillars eat it, their digestive system is disturbed and they can be destroyed. 


それに加えて、生物学的な方法での駆除が可能です. 殺虫剤ではなく、ある種の芋虫だけに有害な細菌を使用する方法で、古くから園芸だけでなく農業でも使われてきた方法です. 粉末状のものが市販されているので、水で溶いて散布します. 虫がこれを食べると消化器が障害されて、駆除できます. 

STゼンターリ顆粒水和剤



It is important to spot the signs of infestation early, as severe feeding damage can leave hedgerows in a dismal state. 


食害がひどくなると、生け垣が見るも無残な姿になってしまいますので、早めに害虫の兆候に気づくことが大切です.