I bought a wonderful book at the museum shop of Kurume City Art Museum.
It was originally written and painted by Henry Terry in 1873 just for his children,
and it was published later (1978) in UK.
I bought a translated book into Japanese (published in March 2018).
The book contains hundreds of charming hand-drawn wildflowers from the Victorian Era.
Henry Terry sketched wildflowers in the hills of Oxfordshire, making notes and observations for each flower as well as each flower's botanical name.
What a wonderful present it is for his children!
It's cute and I love it.
It was originally written and painted by Henry Terry in 1873 just for his children,
and it was published later (1978) in UK.
I bought a translated book into Japanese (published in March 2018).
The book contains hundreds of charming hand-drawn wildflowers from the Victorian Era.
Henry Terry sketched wildflowers in the hills of Oxfordshire, making notes and observations for each flower as well as each flower's botanical name.
What a wonderful present it is for his children!
It's cute and I love it.
A foreword (前書き) |
前書きの和訳 |
久留米市美術館のミュージアムショップで素晴らしい本を買いました.
もともとは1873年にエンリー・テリーが彼の子供たちのために書いたもので
イギリスでは1978年に出版されています.
私が買ったのは今年3月に出た日本語版です.
ビクトリア時代の何百種類もの野草の魅力的な絵が書かれています.
ヘンリー・テリーはオックスフォードシャーの丘のあちこちで野草をスケッチし、
それぞれの花についての説明や観察記録を学名とともに記しています.
彼の子供たちにとって何とすばらしい贈り物でしょう!
とっても可愛い愛すべき本です.
No comments:
Post a Comment
I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.