The chaste tree on the eastern side of the main garden has been steadily extending its branches and flowering continuously since it began blooming in July. With more branches sprouting, the number of flowers has increased, and it is now in full, resplendent bloom.
To the left, separated by an arbour seat, stands a jacaranda tree with beautiful foliage, beneath which a dwarf buddleia displays its blue-purple flowers.
The agapanthus beneath the chaste tree has had its leaf tips scorched by the recent strong afternoon sun, so I've placed a sunshade over it. I do wish a cool autumn would arrive soon.
メインガーデンの東側のセイヨウニンジンボクは、七月から咲き始めて以来ずっと枝を伸ばして花を咲かせ続けています。枝数が増えて、花数も増え、咲き誇っています。
アーバーシートを挟んで左側には美しい葉をもつジャカランダの木があり、その下には矮性ブッドレアが青紫の花をつけています。
セイヨウニンジンボクの下のアガパンサスは強い西日で葉先が焼けるので、日よけをかぶせています。早く涼しい秋が来てほしいものです。
![]() |
| Buddleia ブッドレア |








0 件のコメント:
コメントを投稿
I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.