honey suckle

honey suckle

庭の紹介

 夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
 2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.



9/25/2022

AUTUMN FOUND ON MT. KAGAMI (鏡山でみつけた秋)

 

I visited Mt. Kagamiy (284 m), about 20 km west of our house, for the first time in a long time. Passing through the one of the three largest pine forests in Japan, we passed through a bright red torii gate and climbed up a curved slope. At the top is a wide flat area with a large pond. From the viewing platform you can see a magnificent pine grove stretching 4 km from east to west and the sea (Karatsu Bay) beyond. The paddy fields in front of the pine grove are turning yellow and the rice will soon be ready for harvest. 


我が家から西に直線距離で20キロほど離れた鏡山(284 m)を久しぶりに訪ねました. 日本三大松原を抜けて、真っ赤な鳥居をくぐって、カーブの多い坂道を上ります. 頂上は広い平地が広がり、大きな池があります. 展望台からは東西に4キロほどの見事な松原と、その向こうに広がる海(唐津湾)が見えます. 松原の手前にある水田は黄色く色づいていて、稲が間もなく収穫の季節を迎えるようです. 










I found many signs of autumn during my walk on the summit. The Japanese beautyberry is producing beautiful purple berries in profusion, and the leaves are turning a little yellow. 

山頂を散歩していて、たくさんの秋の兆しを見つけました. ムラサキシキブは美しい紫の実をたわわにつけて、葉が少し黄色くなってきています. 






The Japanese maple is beginning to turn red . 

イロハモミジは紅葉を始めています. 





Ginkgo leaves are also turning yellow . 

イチョウの葉も黄色くなってきています. 





The Japanese clover blooms beautifully this early autumn. 

初秋に咲くハギの花が綺麗にさいています. 





Colourful carp were swimming in the pond, surrounding a turtle floating on the surface of the water. 

池ではいろとりどりの鯉たちが、水面に浮かぶカメを囲んで泳いでいました. 







No comments:

Post a Comment

I do appreciate your comments very much - they enhance my day. Thank You.