My wife and I started gardening in Fukuoka (Japan) in 2003. There was nothing but muddy clayey sloping land. At the beginning we made several structure such as steps and paths, and planted turf, fruit trees, roses, herbs etc. In 2010, we visited several famous English gardens, including Sissinghurst Castle Garden, Mottisfont Abbey Garden and Hidcote Manor Garden. We were shocked by the glory of those gardens. Since then, we have been trying to make small but glorious gardens by ourselves.
honey suckle
庭の紹介
夫婦で庭づくりを福岡の郊外で2003年に始めました. 赤土むきだしの斜面にまず階段や園路をつくって芝をはり、果樹やバラ、ハーブなどを植えました.
2010年にイギリスの有名なガーデンの、シシングハースト、モティスフォントアビー、ヒドコートマナーなどを回り、その素晴らしさに圧倒され、それから自分たちで小さくても素晴らしい庭をめざして庭づくりをつづけています.
5/14/2015
POTAGER IN EARLY SUMMER (初夏のポタジェ)
Mixed planting of vegetables, flowers and fruits is characteristic of our kitchen garden, i.e. a potager.
Flowers include foxglove, poppy, rose, campion, agrostemma and marigold. Vegetables include potatoes, asparagus, Swiss chard, leaf lettuce, kohlrabi, parsnip and chive. Fruits include apple and grape.
These photos were taken in the morning, and the flowers and leaves look so fresh.
(野菜や花、果樹を一緒に植えるのが私たちの菜園の特徴です。つまり、ポタジェです。お花は、ジギタリス、ポピー、バラ、フクロナデシコ、アグロステンマ、そしてマリゴールド。野菜は、ジャガイモ、アスパラガス、スイスチャード、リーフレタス、コールラビ、パースニップ、そしてチャイブ。果樹はリンゴとブドウです。これらの写真は朝撮影しましたが、花や葉がとてもみずみずしく見えます。)
Labels:
cold frame,
foxglove,
kitchen garden,
poppy,
vegetable
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
so much colour and flowers :)
ReplyDelete